Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faran de Tu un Heroi
Sie werden aus dir einen Helden machen
Va
arribar
un
dia
de
bon
matí
Er
kam
eines
schönen
Morgens
an
Va
dir
el
seu
nom
mirant
a
terra
Er
sagte
seinen
Namen
und
blickte
zu
Boden
Ningú
no
el
va
tornar
a
sentir
Niemand
hörte
ihn
wieder
Excepte
en
somnis
quan
parlava
a
crits
Außer
in
Träumen,
wenn
er
schreiend
sprach
Mai
va
queixar-se
de
la
instrucció
Er
beschwerte
sich
nie
über
die
Ausbildung
I
en
els
permisos
no
marxava
pas
Und
während
des
Urlaubs
ging
er
nicht
weg
Els
'mandos'
molt
aviat
s'hi
van
fixar
Die
Vorgesetzten
bemerkten
ihn
sehr
bald
Té
bona
planta
i
pot
ser
exemplar
Er
hat
eine
gute
Statur
und
kann
vorbildlich
sein
Li
deien:
Ei,
noi,
farem
de
tu
un
heroi
Sie
sagten
ihm:
Hey,
Junge,
wir
machen
aus
dir
einen
Helden
Si
tots
fossin
així
s'adonaria
el
món
Wenn
alle
so
wären,
würde
die
Welt
es
merken
No
cal
sentir
el
que
et
diu
el
cor
Du
brauchst
nicht
zu
fühlen,
was
dein
Herz
dir
sagt
Tan
sols
has
d'obeir
que
el
demés
ja
ho
faig
jo
Du
musst
nur
gehorchen,
den
Rest
erledige
ich
schon
En
el
quarter
més
d'un
se'n
reia
d'ell
In
der
Kaserne
lachten
mehr
als
einer
über
ihn
No
rebia
cartes,
no
deia
pas
res
Er
erhielt
keine
Briefe,
er
sagte
gar
nichts
Amb
aquells
ulls
perduts
a
l'horitzó
Mit
diesen
Augen,
verloren
am
Horizont
Semblava
com
si
hagués
nascut
a
un
altre
món
Es
schien,
als
wäre
er
in
einer
anderen
Welt
geboren
Va
haver-hi
un
que
es
va
intentar
acostar
Es
gab
einen,
der
versuchte,
sich
ihm
zu
nähern
I
ell
va
girar-li
el
cap
Und
er
wandte
sich
ab
Va
dir-li:
Tu
t'has
d'acostumar
Er
sagte
ihm:
Du
musst
dich
daran
gewöhnen
Amb
el
temps
ja
ho
acceptaràs
Mit
der
Zeit
wirst
du
es
akzeptieren
Va
dir-li:
Ei,
noi,
faran
de
tu
un
heroi
Er
sagte
ihm:
Hey,
Junge,
sie
werden
aus
dir
einen
Helden
machen
No
volen
pas
saber
que
hi
portes
dins
el
cor
Sie
wollen
gar
nicht
wissen,
was
du
im
Herzen
trägst
Només
volen
el
teu
valor
Sie
wollen
nur
deinen
Mut
Què
importen
els
teus
somnis,
ni
la
teva
opinió
Was
kümmern
deine
Träume
oder
deine
Meinung
Quan
arribes
aquí
la
llibertat
és
il·lusió
Wenn
du
hier
ankommst,
ist
Freiheit
eine
Illusion
Un
dia
de
guàrdia
va
sentir-se
sol
Eines
Tages
auf
Wache
fühlte
er
sich
allein
Vull
tornar
a
casa,
vull
estar
tranquil
Ich
will
nach
Hause
zurückkehren,
ich
will
meine
Ruhe
haben
Va
agafar
el
'Cetme'
i
va
llepar
el
canó
Er
nahm
das
'Cetme'
und
steckte
sich
den
Lauf
in
den
Mund
Va
fer
un
suspir
i
va
cridar
molt
fort
Er
seufzte
tief,
und
es
gab
einen
lauten
Knall
El
metge
al
veure'l
va
vomitar
Der
Arzt
erbrach
sich,
als
er
ihn
sah
I
algun
soldat
va
arribar
a
plorar
Und
mancher
Soldat
weinte
sogar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Rovira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.