Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neix
una
escletxa
a
la
teva
persiana
Ein
Spalt
öffnet
sich
in
deiner
Jalousie
El
sol
esgavella
un
somni
de
fades
Die
Sonne
zerzaust
einen
Feentraum
Demanes
cinc
minuts
al
teu
despertador
Du
bittest
deinen
Wecker
um
fünf
Minuten
Et
rentes
la
cara,
repasses
les
celles
Du
wäschst
dein
Gesicht,
ziehst
die
Augenbrauen
nach
Les
dents
et
raspalles
Putzt
dir
die
Zähne
El
teu
cos
disfresses
Verkleidest
deinen
Körper
Perfum
Jean
Paul
Gaultier
Parfüm
Jean
Paul
Gaultier
I
surts
fora
al
carrer
Und
gehst
hinaus
auf
die
Straße
T'asseus
en
un
bar
i
demanes
el
de
sempre
Du
setzt
dich
in
eine
Bar
und
bestellst
das
Übliche
Cafè
i
un
croissant
amb
regust
amargant
Kaffee
und
ein
Croissant
mit
bitterem
Nachgeschmack
El
cim
és
alt,
prova
a
obrir
les
ales
Der
Gipfel
ist
hoch,
versuch
die
Flügel
zu
öffnen
Alça
el
vol
i
creu
en
qui
ets
tu
Erheb
dich
in
die
Lüfte
und
glaube
daran,
wer
du
bist
I
en
la
teva
intuïció
Und
an
deine
Intuition
Prem
el
puny
i
posa
la
directa
Balle
die
Faust
und
leg
den
Vorwärtsgang
ein
A
dins
teu
hi
ha
la
resposta
In
dir
drin
ist
die
Antwort
Lluita,
lluita
amb
força
Kämpfe,
kämpfe
mit
Kraft
T'obres
el
pas,
camí
de
la
feina
Du
bahnst
dir
den
Weg,
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
On
saps
que
t'esperen
les
cares
de
sempre
Wo
du
weißt,
dass
die
üblichen
Gesichter
auf
dich
warten
Abans
no
obrin
el
bec,
ja
saps
el
que
et
diran
Bevor
sie
den
Mund
aufmachen,
weißt
du
schon,
was
sie
sagen
werden
I
tornes
a
casa
amb
les
piles
cremades
Und
du
kommst
nach
Hause,
völlig
ausgebrannt
Haurà
d'esperar-se
tot
el
que
t'agrada
Alles,
was
dir
gefällt,
muss
warten
Dia
rere
dia,
una
espiral
sense
sortida
Tag
für
Tag,
eine
Spirale
ohne
Ausweg
Pren
la
direcció
de
la
teva
intuïció
Nimm
die
Richtung
deiner
Intuition
Res
no
és
tan
bonic,
com
fer
teu
el
desig
Nichts
ist
so
schön,
wie
deinen
Wunsch
zu
verwirklichen
El
cim
és
alt,
prova
a
obrir
les
ales
Der
Gipfel
ist
hoch,
versuch
die
Flügel
zu
öffnen
Alça
el
vol
i
creu
en
qui
ets
tu
Erheb
dich
in
die
Lüfte
und
glaube
daran,
wer
du
bist
I
en
la
teva
intuïció
Und
an
deine
Intuition
Prem
el
puny
i
posa
la
directa
Balle
die
Faust
und
leg
den
Vorwärtsgang
ein
A
dins
teu
hi
ha
la
resposta
In
dir
drin
ist
die
Antwort
Lluita,
lluita
amb
força
Kämpfe,
kämpfe
mit
Kraft
Està
sonant,
el
sents
a
dins:
Es
klingt,
du
hörst
es
in
dir:
"Fes
el
teu
desig,
fes
el
teu
desig"
"Verwirkliche
deinen
Wunsch,
verwirkliche
deinen
Wunsch"
El
sents
cridar
Du
hörst
es
rufen
El
tens
a
dins
vés
deixa'l
sortir
Du
hast
es
in
dir,
geh,
lass
es
raus
Vés
deixa'l
sortir
Geh,
lass
es
raus
Fes
el
teu
desig,
segueix
el
teu
instint
Verwirkliche
deinen
Wunsch,
folge
deinem
Instinkt
El
cim
és
alt,
prova
a
obrir
les
ales
Der
Gipfel
ist
hoch,
versuch
die
Flügel
zu
öffnen
Alça
el
vol
i
creu
en
qui
ets
tu
Erheb
dich
in
die
Lüfte
und
glaube
daran,
wer
du
bist
I
en
la
teva
intuïció
Und
an
deine
Intuition
Prem
el
puny
i
posa
la
directa
Balle
die
Faust
und
leg
den
Vorwärtsgang
ein
A
dins
teu
hi
ha
la
resposta
In
dir
drin
ist
die
Antwort
Lluita,
lluita
amb
força
Kämpfe,
kämpfe
mit
Kraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Racero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.