Lax'n'Busto - Les Nitsde Liceu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Les Nitsde Liceu




Les Nitsde Liceu
Nightsde Liceu
Tot és llest perquè hi hagi sort
All is ready for good luck
Avui toca l'estrena d'un nou tenor
Today the premiere of a new tenor is here
Dones amb abrics de pell fan cua per a l'actuació
Ladies with fur coats line up for the show
I els urbanos ho vigilen tot
And the police are watching over everything
Símbol d'elegància i educació
A symbol of elegance and education
El Liceu no s'altera per cap qüestió
The Liceu is not perturbed by any matter
Han passat ja molts anys i molts més que en passaran
Many years have passed and many more will pass
Ni les bombes no el van canviar
Even the bombs couldn't change it
I és que veuràs el cel amb els teus ulls tancats
And believe it or not, you will see heaven with your eyes closed
Quan Wagner comenci a sonar
When Wagner starts to play
Pots sacsejar les joies o pots aplaudir
You can shake your jewelry or you can applaud
Tot depèn de la pasta que tu pots tenir
It all depends on the money you can afford
Aquí hi trobaràs duqueses, reis i reines i els seus fills
Here you will find duchesses, kings and queens and their children
I la claca al galliner
And the claque in the nosebleed seats
Però és que un altre món arriba quan acaba la funció
But a different world arrives when the show is over
El món de qui no tanta sort
The world of those who are not so lucky
Perquè hi ha un camell amb un yonkie al costat
Because there's a drug dealer with a junkie by his side
Digue'm què és el que jo et dec i treu-me el mal de cap
Tell me what I owe you and get this headache out of my head
Que t'ho pagaré de segur demà passat
I'll pay you for sure the day after tomorrow
I així Mozart, Verdi i la Butterfly
And so Mozart, Verdi and Butterfly
Són veïns de travestis, xulos i marrons
Are the neighbors of transvestites, pimps and drug addicts
Potser és cert que el bell cant agermana a tothom
Maybe it is true that beautiful singing is for everyone
Però no ho crec pas en aquest món
But I don't believe it in this world
I una puta a l'arcada tira els tejos a un noi
And a prostitute in the arcade is propositioning a boy
Per un bon polvo tres mil
Three thousand for a good time
No podria violar-te i les peles han volat
I could rape you and the money would be gone
Fes-t'ho amb mi pel morro i ja veuràs
Do it with me in public and you'll see
Perquè sóc capaç de fer-te volar
Because I'm able to make you fly
Vine amb mi i t'adonaràs que jo et faré oblidar
Come with me and you'll realize that I'll make you forget
Somnis de fa uns anys que ja no es compliran
Dreams from years ago that will never come true





Авторы: Cristian Gómez Montenegro, Jesús Rovira, Jimmy Piñol, Pemi Fortuny, Pemi Rovirosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.