Lax'n'Busto - Llença't - перевод текста песни на немецкий

Llença't - Lax'n'Bustoперевод на немецкий




Llença't
Wirf dich rein
(Un, dos)
(Eins, zwei)
(Un, dos)
(Eins, zwei)
(Un, dos tres, bua)
(Eins, zwei drei, wuh)
(I aguanta, i aguanta, aguanta)
(Und halte durch, und halte durch, halte durch)
Caus a terra molt avall
Du fällst tief zu Boden
Creus que no te'n sortiràs
Du glaubst, du kommst da nicht raus
Però amb els mesos te'n adones
Aber mit den Monaten merkst du
Que tornes a començar
Dass du wieder anfängst
I a força de molt de caure
Und durch das viele Fallen
I de tornar-te aixecar
Und das Wiederaufstehen
Veus que les coses no canvien
Siehst du, dass die Dinge sich nicht ändern
Però ja no ets qui eres abans
Aber du bist nicht mehr, wer du vorher warst
Doncs he estat ja cinc o sis
Nun, ich war schon fünf oder sechs
I sóc el que ara tinc
Und ich bin, wer ich jetzt bin
No vull pensar en el que arribarà demà
Ich will nicht daran denken, was morgen kommt
Llença't
Wirf dich rein
Cada instant és únic, no es repetirà
Jeder Augenblick ist einzigartig, er wird sich nicht wiederholen
Sento que el cor ja no para de bategar
Ich fühle, wie mein Herz nicht aufhört zu schlagen
I diu que em llenci
Und es sagt, ich soll mich reinwerfen
Que no pensi en tot el que vindrà
Dass ich nicht an all das denken soll, was kommen wird
Que un llapis mai no dibuixa sense una
Dass ein Bleistift niemals ohne eine Hand zeichnet
(I aguanta, i aguanta, aguanta)
(Und halte durch, und halte durch, halte durch)
I perquè els meus pensaments
Und weil meine Gedanken
Que sempre viuen el present
Die immer in der Gegenwart leben
No conjuguen altres temps
Keine anderen Zeiten konjugieren
Que el ja faré, el que no vaig fer
Als das 'Ich werde es tun', das 'Was ich nicht getan habe'
Doncs avui o potser demà
Nun, heute oder vielleicht morgen
Seré aquí o seré per allà
Werde ich hier sein oder werde ich dort drüben sein
Seré un tros de l'univers
Werde ich ein Stück des Universums sein
Que no nota el pas del temps
Das den Lauf der Zeit nicht bemerkt
El que faig a cada instant
Was ich in jedem Augenblick tue
És la força que em fa gran
Ist die Kraft, die mich groß macht
No vull pensar en el que arribarà dema
Ich will nicht daran denken, was morgen kommt
Llença't
Wirf dich rein
Cada instant és únic, no es repetirà
Jeder Augenblick ist einzigartig, er wird sich nicht wiederholen
Sento que el cor ja no para de bategar
Ich fühle, wie mein Herz nicht aufhört zu schlagen
I diu que em llenci
Und es sagt, ich soll mich reinwerfen
Que no pensi en tot el que vindrà
Dass ich nicht an all das denken soll, was kommen wird
Que un llapis mai no dibuixa sense una
Dass ein Bleistift niemals ohne eine Hand zeichnet
Llença't
Wirf dich rein
Cada instant és únic, no es repetirà
Jeder Augenblick ist einzigartig, er wird sich nicht wiederholen
Sento que el cor ja no para de bategar
Ich fühle, wie mein Herz nicht aufhört zu schlagen
I diu que em llenci
Und es sagt, ich soll mich reinwerfen
Que no pensi en tot el que vindrà
Dass ich nicht an all das denken soll, was kommen wird
Que un llapis mai no dibuixa sense una
Dass ein Bleistift niemals ohne eine Hand zeichnet
Llença't
Wirf dich rein
Cada instant és únic, no es repetirà
Jeder Augenblick ist einzigartig, er wird sich nicht wiederholen
Sento que el cor ja no para de bategar
Ich fühle, wie mein Herz nicht aufhört zu schlagen
I diu que em llenci
Und es sagt, ich soll mich reinwerfen
Que no pensi en tot el que vindrà
Dass ich nicht an all das denken soll, was kommen wird
Que un llapis mai no dibuixa sense una
Dass ein Bleistift niemals ohne eine Hand zeichnet
(I aguanta, i aguanta, i aguanta, aguanta)
(Und halte durch, und halte durch, und halte durch, halte durch)
(I aguanta, i aguanta, i aguanta, aguanta)
(Und halte durch, und halte durch, und halte durch, halte durch)
(Gràcies)
(Danke)





Авторы: Jesús Rovira, Jose Rovirosa, Lax 'n' Busto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.