Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Què
carai
Miami,
ni
què
Florida
beach
Was
zum
Teufel
Miami,
und
was
soll
Florida
Beach
Què
passa
amb
Califòrnia
i
tots
els
boys
de
la
beach
Was
ist
los
mit
Kalifornien
und
all
den
Jungs
vom
Strand
Si
aquí
tenim
mil
platges
com
les
de
Tamarit
Wenn
wir
hier
tausend
Strände
wie
die
von
Tamarit
haben
D'Empúries
fins
a
l'Ebre
hi
ha
més
sol
que
Tahití
Von
Empúries
bis
zum
Ebro
gibt
es
mehr
Sonne
als
auf
Tahiti
Què
carai
ens
passa
amb
tot
el
que
tenim
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
uns
bei
allem,
was
wir
haben
Bud-Weiser,
Coca-Cola,
Jack
Daniels,
Jim
Bean
Budweiser,
Coca-Cola,
Jack
Daniels,
Jim
Beam
I
diu
que
a
Califòrnia
ara
fan
un
gran
vi
Und
es
heißt,
in
Kalifornien
machen
sie
jetzt
einen
tollen
Wein
Si
és
molt
millor
el
que
compro
jo
al
sindicat
Wo
doch
der
viel
besser
ist,
den
ich
bei
der
Genossenschaft
kaufe
A
cinc
duros
l'ampolla,
nanos!,
que
estic
pelat
Für
'nen
Appel
und
'n
Ei
die
Flasche,
Leute!,
denn
ich
bin
pleite
I
després
ens
diuen
que
és
que
som
agarrats!
Und
dann
sagen
sie
uns,
dass
wir
geizig
sind!
Però
sents
un
rock'n'roll
i
dius:
Aber
du
hörst
einen
Rock'n'Roll
und
sagst:
Carai
aquesta
gent!
Donnerwetter,
diese
Leute!
Potser
sí
que
es
mereixen
Vielleicht
verdienen
sie
es
ja
doch
Ser
els
reis
del
firmament
Die
Könige
des
Firmaments
zu
sein
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
und
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
Namen
aufzählen
Què
carai
els
donen
per
ser
així?
Was
zum
Teufel
gibt
man
denen,
damit
sie
so
sind?
En
Bogart,
Marlon
Brandon,
Paul
Newman,
James
Dean
Bogart,
Marlon
Brando,
Paul
Newman,
James
Dean
La
Rita,
l'Anastàsia,
la
reina
Marilyn
Rita
Hayworth,
Anastasia,
die
Königin
Marilyn
D'acord
que
aquí
de
cine
quasi
bé
no
en
tenim
Okay,
zugegeben,
hier
haben
wir
fast
kein
Kino
Però
espera't
uns
quants
anys
i
Hollywood
vindrà
aquí
Aber
warte
ein
paar
Jahre
und
Hollywood
wird
hierherkommen
La
nostra
botifarra
no
podran
resistir
Unserer
Botifarra
werden
sie
nicht
widerstehen
können
D'acord
que
les
xicotes
amb
biquini
i
patins
Okay,
zugegeben,
die
Mädels
im
Bikini
und
auf
Rollschuhen
Són
molt
més
llançadetes
que
no
pas
les
d'aquí
Sind
viel
frecher
als
die
von
hier
Però
una
bona
pubilla
no
té
res
que
envejar
Aber
ein
anständiges
Mädchen
von
hier
braucht
sich
nicht
zu
verstecken
Si
és
que
la
pots
convèncer
després
de
molt
xerrar
Wenn
du
sie
nach
langem
Reden
überzeugen
kannst
Algú
va
dir
que
és
bo
tot
el
que
es
fa
desitjar
Jemand
hat
gesagt,
alles
ist
gut,
was
sich
rar
macht
I
no
sé
pas
perquè
en
fico
en
tot
aquest
merder
Und
ich
weiß
gar
nicht,
warum
ich
mich
in
diesen
ganzen
Schlamassel
reinziehe
Si
jo
voldria
viure
a
New
Jersey
enlloc
d'El
Vendrell
Wo
ich
doch
in
New
Jersey
leben
möchte
statt
in
El
Vendrell
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
und
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
Namen
aufzählen
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
Was
zum
Teufel
gibt
man
denen,
damit
sie
so
sind?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
und
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
Namen
aufzählen
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
Was
zum
Teufel
gibt
man
denen,
damit
sie
so
sind?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
und
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
Namen
aufzählen
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
Was
zum
Teufel
gibt
man
denen,
damit
sie
so
sind?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
und
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
Namen
aufzählen
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
Was
zum
Teufel
gibt
man
denen,
damit
sie
so
sind?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
und
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
Ich
könnte
die
ganze
Nacht
Namen
aufzählen
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
Was
zum
Teufel
gibt
man
denen,
damit
sie
so
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Rovira
Альбом
Amb Tu
дата релиза
15-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.