Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Miami Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Què
carai
Miami,
ni
què
Florida
beach
What
the
heck
is
Miami,
and
what's
Florida
beach
Què
passa
amb
Califòrnia
i
tots
els
boys
de
la
beach
What
about
California
and
all
the
beach
boys
Si
aquí
tenim
mil
platges
com
les
de
Tamarit
Here
we
have
a
thousand
beaches
like
those
in
Tamarit
D'Empúries
fins
a
l'Ebre
hi
ha
més
sol
que
Tahití
From
Empúries
to
the
Ebro
there's
more
sun
than
Tahiti
Què
carai
ens
passa
amb
tot
el
que
tenim
What
the
heck
is
wrong
with
us
and
everything
we
have?
Bud-Weiser,
Coca-Cola,
Jack
Daniels,
Jim
Bean
Budweiser,
Coca-Cola,
Jack
Daniels,
Jim
Beam
I
diu
que
a
Califòrnia
ara
fan
un
gran
vi
And
they
say
they're
making
great
wine
in
California
now
Si
és
molt
millor
el
que
compro
jo
al
sindicat
The
one
I
buy
at
the
union
is
much
better
A
cinc
duros
l'ampolla,
nanos!,
que
estic
pelat
Five
bucks
a
bottle,
guys,
I'm
broke!
I
després
ens
diuen
que
és
que
som
agarrats!
And
then
they
tell
us
we're
stingy!
Però
sents
un
rock'n'roll
i
dius:
But
you
hear
a
rock'n'roll
and
you
say:
Carai
aquesta
gent!
Damn,
these
people!
Potser
sí
que
es
mereixen
Maybe
they
deserve
Ser
els
reis
del
firmament
To
be
the
kings
of
the
sky
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
and
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
I
could
be
saying
names
all
night
long
Què
carai
els
donen
per
ser
així?
What
the
heck
do
they
give
them
to
be
like
that?
En
Bogart,
Marlon
Brandon,
Paul
Newman,
James
Dean
Bogart,
Marlon
Brando,
Paul
Newman,
James
Dean
La
Rita,
l'Anastàsia,
la
reina
Marilyn
Rita,
Anastasia,
Queen
Marilyn
D'acord
que
aquí
de
cine
quasi
bé
no
en
tenim
Okay,
we
hardly
have
any
cinema
here
Però
espera't
uns
quants
anys
i
Hollywood
vindrà
aquí
But
wait
a
few
years
and
Hollywood
will
come
here
La
nostra
botifarra
no
podran
resistir
They
won't
be
able
to
resist
our
"botifarra"
(sausage)
D'acord
que
les
xicotes
amb
biquini
i
patins
Okay,
girls
with
bikinis
and
roller
skates
Són
molt
més
llançadetes
que
no
pas
les
d'aquí
Are
much
more
daring
than
those
here
Però
una
bona
pubilla
no
té
res
que
envejar
But
a
good
"pubilla"
(Catalan
festival
queen)
has
nothing
to
envy
Si
és
que
la
pots
convèncer
després
de
molt
xerrar
If
you
can
convince
her
after
a
lot
of
talking
Algú
va
dir
que
és
bo
tot
el
que
es
fa
desitjar
Someone
said
that
everything
that
is
desired
is
good
I
no
sé
pas
perquè
en
fico
en
tot
aquest
merder
And
I
don't
know
why
I'm
getting
myself
into
all
this
mess
Si
jo
voldria
viure
a
New
Jersey
enlloc
d'El
Vendrell
If
I
wanted
to
live
in
New
Jersey
instead
of
El
Vendrell
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
and
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
I
could
be
saying
names
all
night
long
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
What
the
hell
do
they
give
them
to
be
like
that?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
and
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
I
could
be
saying
names
all
night
long
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
What
the
hell
do
they
give
them
to
be
like
that?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
and
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
I
could
be
saying
names
all
night
long
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
What
the
hell
do
they
give
them
to
be
like
that?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
and
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
I
could
be
saying
names
all
night
long
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
What
the
hell
do
they
give
them
to
be
like
that?
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Chuck
Berry,
Ramones,
Elvis
Presley,
Lou
Reed
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
i
B.B.
King
Metallica,
Springsteen,
The
Doors
and
B.B.
King
Podria
estar
dient
noms
tota
la
nit
I
could
be
saying
names
all
night
long
Què
collons
els
donen
per
ser
així?
What
the
hell
do
they
give
them
to
be
like
that?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Rovira
Альбом
Amb Tu
дата релиза
15-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.