Lax'n'Busto - Més Roig - перевод текста песни на немецкий

Més Roig - Lax'n'Bustoперевод на немецкий




Més Roig
Mehr Rot
Què hi fas aquí tot sol
Was machst du hier ganz allein
Posa't de peus i mira el que tens
Steh auf und schau, was du hast
Aquí al teu costat
Hier an deiner Seite
Abans de venir al món
Bevor wir zur Welt kamen
Tot era millor, i no feia pudor
Alles war besser, und es stank nicht
Tot ha canviat
Alles hat sich verändert
Nomes cal una mirada
Es braucht nur einen Blick
Per veure molt clar
Um ganz klar zu sehen
Tot el que passava
Alles, was geschah
No se si se n'adonaren
Ich weiß nicht, ob sie es bemerkten
Però amb el mal que així feien
Aber mit dem Schaden, den sie so anrichteten
Pitjor ens tornaven
Machten sie uns schlimmer
I pensar que l'home
Und zu denken, dass der Mensch
Ara es veu tan home
Sich jetzt so als Mann sieht
Varen caure algunes fulles
Einige Blätter fielen
I era el cel de color plom
Und der Himmel war bleifarben
I aquell color vermell
Und diese rote Farbe
Aquell verd agonitzant, quan veus que el món
Dieses agonisierende Grün, wenn du siehst, dass die Welt
Es torna boig -voldries fer...
Verrückt wird - du möchtest handeln...
Pero es que no pots!
Aber du kannst einfach nicht!
Més roig, tacat de sang
Mehr Rot, blutbefleckt
De gent sense cor
Von herzlosen Leuten
Nomes que ha perdut
Das nur verloren hat
Tot el seu encant
All seinen Charme
Més roig, que va arribar
Mehr Rot, das kam
Amb lleis infernals
Mit höllischen Gesetzen
D'aquells que obliden
Von denen, die vergessen
Que tambe són, que també són animals
Dass sie auch, dass sie auch Tiere sind
I els pobres van morir
Und die Armen starben
Pensant un perquè i pensant: jo que he fet...
Denkend an ein Warum und denkend: Was habe ich getan...
I no van descubrir
Und sie entdeckten nicht
Que aquests son pitjors
Dass diese schlimmer sind
Que assessinen per diversió
Dass sie aus Spaß morden
Correu animals, ja res no es pot treure de tant trist final
Lauft, Tiere, nichts ist mehr zu retten aus solch traurigem Ende
La muntanya perd l'encant
Der Berg verliert seinen Zauber
Esquitxada per la sang
Bespritzt mit Blut
Magia destrossada
Zerstörte Magie
Per un ésser que se'n diu humà...
Durch ein Wesen, das sich Mensch nennt...
Quan veus que el món es torna boig
Wenn du siehst, dass die Welt verrückt wird
Voldries fer... pero es que no pots
Möchtest du handeln... aber du kannst einfach nicht
I pensa que l'home ara es veu tan home...
Und denk daran, dass der Mensch sich jetzt so als Mann sieht...
Màgia de la tarda
Magie des Abends
Màgia amb llàgrimes de sang
Magie mit Tränen aus Blut
Que ens fara pensar qui som
Die uns nachdenken lässt, wer wir sind
Quan veus que el món es torna boig
Wenn du siehst, dass die Welt verrückt wird
Voldries fer...
Möchtest du handeln...





Авторы: Jose Maria Rovirosa Morgades, Ramon Bassa Rovirosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.