Текст и перевод песни Lax'n'Busto - No Has Marxat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Has Marxat
You Haven't Left
No
has
marxat,
You
haven't
left,
No
has
anat
enlloc
i
tampoc
t'he
oblidat.
You
haven't
gone
anywhere
and
I
haven't
forgotten
you
either.
Sóc
aquí,
ja
ho
saps
I'm
here,
you
know
it
I
també
hi
ets,
sempre
hi
ets.
And
you're
here
too,
you're
always
here.
Que
no
sé
bé
des
d'on,
ni
com
t'ho
fas,
I
don't
know
well
from
where,
or
how
you
do
it,
Abraçant-me
tant.
Hugging
me
so
much.
El
meu
àngel
bo,
protector.
My
good
angel,
protector.
Quan
l'aigua
em
du
When
the
water
takes
me
Fins
al
fons
d'aquest
mar
immens,
To
the
bottom
of
this
immense
sea,
Gairebé
en
l'ofec,
Almost
drowning,
Torno
a
respirar
com
si
res.
I
breathe
again
as
if
nothing
happened.
En
el
cel,
estels
In
the
sky,
stars
En
el
cap,
camins
In
the
mind,
paths
I
en
el
cor
la
llum
que
em
fa
tornar
a
casa
sempre.
And
in
the
heart
the
light
that
always
brings
me
home.
Sóc
i
he
estat,
ésser
afortunat,
I
am
and
I
have
been,
a
fortunate
being,
Feliç
al
teu
costat,
humil
i
enamorat.
Happy
by
your
side,
humble
and
in
love.
Perquè
tu
no
has
marxat,
Because
you
haven't
left,
No
has
anat
enlloc,
no
mai,
You
haven't
gone
anywhere,
never,
I
sé
que
mai
deixaràs
que
vagui
en
soledat,
And
I
know
you'll
never
let
me
go
in
solitude,
Allà
on
estàs.
Wherever
you
are.
Amb
tu
sé,
With
you
I
know,
Amb
qui
he
d'anar,
de
qui
m'he
de
desfer,
Who
I
have
to
go
with,
who
I
have
to
get
rid
of,
Si
faig
bé
o
malbé
If
I
do
good
or
bad
El
que
construeixo
per
ser.
What
I
build
to
be.
Quin
és
el
rumb
que
haig
de
seguir
en
tot
temps.
What
is
the
course
I
have
to
follow
at
all
times.
Amb
els
ulls
tancats,
With
my
eyes
closed,
Camino
per
on
vas
dient.
I
walk
where
you
say.
Si
em
sento
perdut,
If
I
feel
lost,
Perdut
en
aquest
gran
desert,
Lost
in
this
great
desert,
En
el
cel,
estels,
In
the
sky,
stars,
En
el
cap,
camins,
In
the
mind,
paths,
I
en
el
cor
la
llum
que
em
fa
tornar
a
casa
sempre.
And
in
the
heart
the
light
that
always
brings
me
home.
Sóc
i
he
estat,
ésser
afortunat,
I
am
and
I
have
been,
a
fortunate
being,
Feliç
al
teu
costat,
humil
i
enamorat.
Happy
by
your
side,
humble
and
in
love.
Perquè
tu
no
has
marxat,
Because
you
haven't
left,
No
has
anat
enlloc,
no
mai,
You
haven't
gone
anywhere,
never,
I
sé
que
mai
deixaràs
que
vagui
en
soledat,
And
I
know
you'll
never
let
me
go
in
solitude,
Allà
on
estàs.
Wherever
you
are.
No
has
marxat.
You
haven't
left.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pemi rovirosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.