Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Pensant en Tu
Per
què
crema
tant
l'absència?
Почему
так
много
отсутствия?
Em
rebel·la
no
poder-te
explicar
Бунтарь·
неспособность
объяснить
Les
coses
que
passen
cada
dia
То,
что
происходит
каждый
день.
Que
t'agrada
escoltar.
Что
ты
любишь
слушать.
Pensant
en
tu,
Думаю
о
тебе,
Em
marxen
tots
els
mals.
Все
мои
болезни
ушли.
Pensant
en
tu,
Думать
о
тебе
-
és
tant
senzill
i
complicat.
это
так
просто
и
сложно.
Pensant
en
tu
Думаю
о
тебе
S'escurça
la
distància,
i
la
fragància
Расстояние
сокращается,
и
аромат
...
De
la
teva
pell
Твоей
кожи.
Fa
dolç
aquest
cafè.
Сделай
этот
кофе
сладким.
Sentint
de
prop
el
cel,
Чувствуя
близость
к
небесам,
Petons
i
estels
cauen
de
l'univers.
Поцелуи
и
звезды
падают
со
Вселенной.
Pensant
en
tu,
Думаю
о
тебе,
L'amor
és
la
pregunta
i
la
resposta,
Любовь-это
вопрос
и
ответ.
és
el
viatge,
és
l'equipatge,
és
els
teus
ulls.
это
путешествие,
это
багаж,
это
твои
глаза.
Passejant
neix
un
somriure,
Идя,
рождается
улыбка,
Creix
a
cada
passa,
a
cada
batec,
Она
растет
с
каждым
шагом,
с
каждым
ударом.,
I
fora,
un
cel
gris
de
poca
vida
А
за
окном
серое
небо
маленькой
жизни.
Rere
un
altre
cigarret.
Потом
еще
одну
сигарету.
Pensant
en
tu,
Думаю
о
тебе,
Fugint
de
tots
els
mals,
Беги
от
всего
зла,
S'atura
el
temps
Время
останавливается.
Entre
els
meus
dits
i
els
teus
cabells.
Между
пальцами
и
волосами.
Pensant
en
tu,
Думаю
о
тебе,
S'escurça
la
distància,
i
la
fragància
Расстояние
сокращается,
и
аромат
...
De
la
teva
pell
Твоей
кожи.
Fa
dolç
aquest
cafè.
Сделай
этот
кофе
сладким.
Entre
aquest
fum
В
этом
дыму
...
Et
toco,
et
sento,
et
dormo,
et
miro,
Я
касаюсь
тебя,
я
слышу
тебя,
я
сплю
с
тобой,
я
смотрю
на
тебя.
Ets
aquell
llum,
aquell
gran
finestral.
Ты-этот
свет,
это
окно.
Pensant
en
tu,
Думаю
о
тебе,
I
és
que
et
faria
mal
de
tant
fort
que
t'abraçaria
И
будет
так
больно,
что
я
обниму
тебя.
I
et
diria
que
amb
tu
els
dies
són
millors.
И
я
бы
сказал,
что
с
тобой
дни
становятся
лучше.
Pensant
en
tu,
Думая
о
тебе,
Em
sento
travessant
les
ones
Я
словно
плыву
по
волнам.
D'un
gran
oceà
О
большом
океане
Que
ens
uneix
i
ens
vesteix,
Он
собрал
нас
вместе
и
одел
нас,
Que
ens
tornarà.
Он
вернет
нас
обратно.
Pensant
en
tu,
Думаю
о
тебе,
Em
marxen
tots
els
mals.
Все
мои
болезни
ушли.
Pensant
en
tu,
Думать
о
тебе
-
és
tant
senzill
i
complicat.
это
так
просто
и
сложно.
Pensant
en
tu
Думаю
о
тебе
S'escurça
la
distància,
i
la
fragància
Расстояние
сокращается,
и
аромат
...
De
la
teva
pell
Твоей
кожи.
Fa
dolç
aquest
cafè.
Сделай
этот
кофе
сладким.
Sentint
de
prop
el
cel,
Чувствуя
близость
к
небесам,
Petons
i
estels
cauen
de
l'univers.
Поцелуи
и
звезды
падают
со
Вселенной.
Pensant
en
tu,
Думаю
о
тебе,
L'amor
és
la
pregunta
i
la
resposta,
Любовь-это
вопрос
и
ответ.
és
el
viatge,
és
l'equipatge,
és
els
teus
ulls.
это
путешествие,
это
багаж,
это
твои
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesús rovira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.