Lax'n'Busto - Presoner - перевод текста песни на немецкий

Presoner - Lax'n'Bustoперевод на немецкий




Presoner
Gefangener
A dins meu hi ha un presoner
In mir drin ist ein Gefangener
Tancat amb pany i clau
Eingeschlossen mit Schloss und Riegel
Fèrries cadenes, les raons que el tenen pres
Eiserne Ketten, die Gründe, die ihn gefangen halten
Esgarrapen el seu cos, nodrits amb aigua i pa
Zerkratzen seinen Körper, genährt mit Wasser und Brot
Ja ningú no pensa en ell
Schon niemand denkt mehr an ihn
De tant temps que fa que hi és
So lange ist er schon da
Atrapat dins un rectangle
Gefangen in einem Rechteck
De murs quasi transparents
Aus fast durchsichtigen Mauern
Condemnat a ser immutable
Verurteilt, unveränderlich zu sein
Mentre tot al seu voltant va canviant
Während alles um ihn herum sich verändert
Tan sols diu
Er sagt nur
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Però ningú no el sent parlar tan sols diu
Aber niemand hört ihn sprechen, er sagt nur
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
I estavella els seus mots fent una estrella al teu davant
Und zerschmettert seine Worte zu einem Stern vor dir
S'il·lumina el presoner
Der Gefangene leuchtet auf
A dins del seu forat
In seinem Loch
Cada vegada que a prop seu et veu passar
Jedes Mal, wenn er dich in seiner Nähe vorbeigehen sieht
Posa els dits allà on ets tu
Er legt die Finger dorthin, wo du bist
Somia en un demà
Er träumt von einem Morgen
Sense cadenes ni grillons que apretin tant
Ohne Ketten oder Fesseln, die so fest drücken
Però és la pell d'aquell qui us parla
Aber es ist die Haut dessen, der zu dir spricht
Mur de singular presó
Mauer eines einzigartigen Gefängnisses
Que assassina a cop d'espasa
Die mit dem Schwertstreich ermordet
La remor que va sonant com un plany
Das Murmeln, das wie ein Klagen klingt
Que sols diu
Das nur sagt
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Però ningú no el sent parlar tan sols diu
Aber niemand hört ihn sprechen, er sagt nur
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
I estavella els seus mots fent una estrella al teu davant
Und zerschmettert seine Worte zu einem Stern vor dir
Éssers amb dues cares, poblen el seu pensament
Wesen mit zwei Gesichtern bevölkern seine Gedanken
Parts d'un text indesxifrable, però que és meu, és meu
Teile eines unentzifferbaren Textes, aber er ist mein, er ist mein
Tan sols diu
Er sagt nur
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Però ningú no el sent parlar tan sols diu
Aber niemand hört ihn sprechen, er sagt nur
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
I estavella els seus mots fent una estrella
Und zerschmettert seine Worte zu einem Stern
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
Queda't amb mi
Bleib bei mir
Però ningú no el sent parlar tan sols diu
Aber niemand hört ihn sprechen, er sagt nur
Queda't amb mi, queda't amb mi
Bleib bei mir, bleib bei mir
Queda't amb mi fins demà
Bleib bei mir bis morgen
I estavella els seus mots fent una estrella al teu davant
Und zerschmettert seine Worte zu einem Stern vor dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.