Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
dins
meu
hi
ha
un
presoner
In
mir
drin
ist
ein
Gefangener
Tancat
amb
pany
i
clau
Eingeschlossen
mit
Schloss
und
Riegel
Fèrries
cadenes,
les
raons
que
el
tenen
pres
Eiserne
Ketten,
die
Gründe,
die
ihn
gefangen
halten
Esgarrapen
el
seu
cos,
nodrits
amb
aigua
i
pa
Zerkratzen
seinen
Körper,
genährt
mit
Wasser
und
Brot
Ja
ningú
no
pensa
en
ell
Schon
niemand
denkt
mehr
an
ihn
De
tant
temps
que
fa
que
hi
és
So
lange
ist
er
schon
da
Atrapat
dins
un
rectangle
Gefangen
in
einem
Rechteck
De
murs
quasi
transparents
Aus
fast
durchsichtigen
Mauern
Condemnat
a
ser
immutable
Verurteilt,
unveränderlich
zu
sein
Mentre
tot
al
seu
voltant
va
canviant
Während
alles
um
ihn
herum
sich
verändert
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Però
ningú
no
el
sent
parlar
tan
sols
diu
Aber
niemand
hört
ihn
sprechen,
er
sagt
nur
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
I
estavella
els
seus
mots
fent
una
estrella
al
teu
davant
Und
zerschmettert
seine
Worte
zu
einem
Stern
vor
dir
S'il·lumina
el
presoner
Der
Gefangene
leuchtet
auf
A
dins
del
seu
forat
In
seinem
Loch
Cada
vegada
que
a
prop
seu
et
veu
passar
Jedes
Mal,
wenn
er
dich
in
seiner
Nähe
vorbeigehen
sieht
Posa
els
dits
allà
on
ets
tu
Er
legt
die
Finger
dorthin,
wo
du
bist
Somia
en
un
demà
Er
träumt
von
einem
Morgen
Sense
cadenes
ni
grillons
que
apretin
tant
Ohne
Ketten
oder
Fesseln,
die
so
fest
drücken
Però
és
la
pell
d'aquell
qui
us
parla
Aber
es
ist
die
Haut
dessen,
der
zu
dir
spricht
Mur
de
singular
presó
Mauer
eines
einzigartigen
Gefängnisses
Que
assassina
a
cop
d'espasa
Die
mit
dem
Schwertstreich
ermordet
La
remor
que
va
sonant
com
un
plany
Das
Murmeln,
das
wie
ein
Klagen
klingt
Que
sols
diu
Das
nur
sagt
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Però
ningú
no
el
sent
parlar
tan
sols
diu
Aber
niemand
hört
ihn
sprechen,
er
sagt
nur
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
I
estavella
els
seus
mots
fent
una
estrella
al
teu
davant
Und
zerschmettert
seine
Worte
zu
einem
Stern
vor
dir
Éssers
amb
dues
cares,
poblen
el
seu
pensament
Wesen
mit
zwei
Gesichtern
bevölkern
seine
Gedanken
Parts
d'un
text
indesxifrable,
però
que
és
meu,
és
meu
Teile
eines
unentzifferbaren
Textes,
aber
er
ist
mein,
er
ist
mein
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Però
ningú
no
el
sent
parlar
tan
sols
diu
Aber
niemand
hört
ihn
sprechen,
er
sagt
nur
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
I
estavella
els
seus
mots
fent
una
estrella
Und
zerschmettert
seine
Worte
zu
einem
Stern
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
Queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir
Però
ningú
no
el
sent
parlar
tan
sols
diu
Aber
niemand
hört
ihn
sprechen,
er
sagt
nur
Queda't
amb
mi,
queda't
amb
mi
Bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir
Queda't
amb
mi
fins
demà
Bleib
bei
mir
bis
morgen
I
estavella
els
seus
mots
fent
una
estrella
al
teu
davant
Und
zerschmettert
seine
Worte
zu
einem
Stern
vor
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.