Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
vols
fugir,
si
vols
marxar
Wenn
du
fliehen
willst,
wenn
du
gehen
willst
Jo
això
t'ho
arreglo
per
demà
Ich
regel
das
für
dich
bis
morgen
I
saps
que
quan
vulguis
Und
du
weißt,
wann
immer
du
willst
Seré
al
teu
costat
Werde
ich
an
deiner
Seite
sein
No
cal
patir,
tu
el
teu
camí
Du
brauchst
nicht
zu
leiden,
deinen
Weg
Has
de
seguir
perquè
és
així
Musst
du
folgen,
denn
so
ist
es
Però
es
va
allunyant
Aber
sie
entfernt
sich
El
retorn
aquí
al
meu
costat
Die
Rückkehr
hier
an
meine
Seite
Serem
amics,
serem
germans
Wir
werden
Freunde
sein,
wir
werden
Geschwister
sein
Si
vols
nens
petits
Wenn
du
kleine
Kinder
willst
Si
vols
ens
fem
grans
Wenn
du
willst,
werden
wir
alt
No
hauríem
d'estar
sols
Wir
sollten
nicht
allein
sein
Portant
el
dol
Die
Trauer
tragend
Si
vols
fem
un
gol
Wenn
du
willst,
schießen
wir
ein
Tor
Si
tu
vols
mai
més
la
por
Wenn
du
willst,
nie
mehr
die
Angst
No
convertirà
el
silenci
en
plor
Wird
die
Stille
nicht
in
Weinen
verwandeln
És
tan
senzill
llegir
el
llibre
fins
aquí?
Ist
es
so
einfach,
das
Buch
bis
hierher
zu
lesen?
Si
tu
vols,
si
tu
em
vols
Wenn
du
willst,
wenn
du
mich
willst
Voldria
jo,
un
fort
cop
al
cap
Ich
wünschte
mir,
einen
festen
Schlag
auf
den
Kopf
Per
despertar
i
no
recordar
res
de
res
Um
aufzuwachen
und
mich
an
gar
nichts
zu
erinnern
Tanmateix
sé
que
això
no
pot
ser
Dennoch
weiß
ich,
dass
das
nicht
sein
kann
Tan
de
bo
un
gir
inesperat
Wenn
doch
nur
eine
unerwartete
Wendung
Et
posés
de
la
meva
part
Dich
auf
meine
Seite
stellen
würde
Tan
de
bo
un
llamp
Wenn
doch
nur
ein
Blitz
Esborrés
per
on
he
passat
Auslöschen
würde,
wo
ich
entlanggegangen
bin
Perquè
ara
no
sé
el
que
haig
de
fer
Denn
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Potser
el
millor
és
no
dir-te
mai
res
Vielleicht
ist
es
das
Beste,
dir
nie
etwas
zu
sagen
No
puc
esperar
més
que
surti
el
sol
Ich
kann
nicht
länger
warten,
bis
die
Sonne
aufgeht
Si
vols
fem
un
gol
Wenn
du
willst,
schießen
wir
ein
Tor
Si
tu
vols
mai
més
la
por
Wenn
du
willst,
nie
mehr
die
Angst
No
convertirà
el
silenci
en
plor
Wird
die
Stille
nicht
in
Weinen
verwandeln
És
tan
senzill
llegir
el
llibre
fins
aquí?
Ist
es
so
einfach,
das
Buch
bis
hierher
zu
lesen?
Si
tu
vols
tindràs
de
mi
Wenn
du
willst,
wirst
du
von
mir
haben
Tot
el
que
sóc
per
fora
i
per
dins
Alles,
was
ich
äußerlich
und
innerlich
bin
Em
vestiré
de
vent,
per
tu
el
més
transparent
Ich
werde
mich
in
Wind
kleiden,
für
dich
der
Transparenteste
Si
tu
vols,
si
tu
em
vols
Wenn
du
willst,
wenn
du
mich
willst
Si
tu
vols
mai
més
la
por
Wenn
du
willst,
nie
mehr
die
Angst
No
convertirà
el
silenci
en
plor
Wird
die
Stille
nicht
in
Weinen
verwandeln
És
tan
senzill
llegir
el
llibre
fins
aquí?
Ist
es
so
einfach,
das
Buch
bis
hierher
zu
lesen?
Si
tu
vols
tindràs
de
mi
Wenn
du
willst,
wirst
du
von
mir
haben
Tot
el
que
sóc
per
fora
i
per
dins
Alles,
was
ich
äußerlich
und
innerlich
bin
Em
vestiré
de
vent,
per
tu
el
més
transparent
Ich
werde
mich
in
Wind
kleiden,
für
dich
der
Transparenteste
Si
tu
vols,
si
tu
em
vols
Wenn
du
willst,
wenn
du
mich
willst
Ahhhh,
ahhhhh,
ahhhhhhh,
ahhhhhhh
Ahhhh,
ahhhhh,
ahhhhhhh,
ahhhhhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Relax
дата релиза
15-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.