Lax'n'Busto - T'estimo molt - перевод текста песни на немецкий

T'estimo molt - Lax'n'Bustoперевод на немецкий




T'estimo molt
Ich liebe dich sehr
Anem a recordar una cançó que es diu maite zaitut
Erinnern wir uns an ein Lied namens Maite Zaitut
De colors són els meus somnis
Farbig sind meine Träume
Tot i que ja m'he llevat
Obwohl ich schon aufgewacht bin
I la son no ve a veure'm
Und der Schlaf kommt mich nicht besuchen
Quan la lluna s'ha aixecat
Wenn der Mond aufgegangen ist
Salto i salto sobre els núvols
Ich springe und springe auf den Wolken
Sembla que pugi volar
Es scheint, als könnte ich fliegen
El meu cor fa pampallugues
Mein Herz hüpft
I no deixa de ballar
Und hört nicht auf zu tanzen
Quan posem els peus enlaire
Wenn wir die Füße in die Luft strecken
Quan posem el cap per vall
Wenn wir den Kopf nach unten halten
Quan et crido a la muntanya
Wenn ich dir am Berg zurufe
I l'eco va contestant
Und das Echo immer antwortet
Quan et faig amb margarides
Wenn ich dir aus Gänseblümchen mache
La polsera de colors
Das bunte Armband
Vull mirar-te als ulls i dir-te
Will ich dir in die Augen sehen und dir sagen
Que el que sento és això
Dass das, was ich fühle, dies ist
T'estimo molt
Ich liebe dich sehr
Jo a tu t'estimo molt
Ich liebe dich sehr
Si estàs amb mi desapareix tot el que és trist
Wenn du bei mir bist, verschwindet alles Traurige
Un dia gris ho pintes de colors
Einen grauen Tag malst du bunt an
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Bis zum Mond und zurück liebe ich dich
Els meus ulls són com bombetes
Meine Augen sind wie Glühbirnen
Els meus llavis riuen fort
Meine Lippen lachen laut
No puc amagar el que sento
Ich kann nicht verbergen, was ich fühle
Quan em mires tan d'aprop
Wenn du mich so nah ansiehst
Ara ja no què em passa
Jetzt weiß ich nicht mehr, was mit mir los ist
El cos m'està tremolant
Mein Körper zittert
El meu cos fa pampallugues
Mein Körper kribbelt
I no deixa de ballar
Und hört nicht auf zu tanzen
Quan s'uneixen els colors
Wenn sich die Farben vereinen
Per fer l'arc de Sant Martí
Um den Regenbogen zu bilden
Quan escrius amb el teu dit
Wenn du mit deinem Finger schreibst
El meu nom en el mirall
Meinen Namen auf den Spiegel
Digue'm un calla la radio
Sag mir, wenn das Radio verstummt
I escolto aquesta cançó
Und ich dieses Lied höre
Vull mirar-te als ulls i dir-te
Will ich dir in die Augen sehen und dir sagen
Que el que sento es això
Dass das, was ich fühle, dies ist
T'estimo molt
Ich liebe dich sehr
Jo a tu t'estimo molt
Ich liebe dich sehr
Si estàs amb mi desapareix tot el que és trist
Wenn du bei mir bist, verschwindet alles Traurige
Un dia gris ho pintes de colors
Einen grauen Tag malst du bunt an
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Bis zum Mond und zurück liebe ich dich
Maite zaitut
Maite zaitut
Maite, maite zaitut
Maite, maite zaitut
Nirekin bazaude, triste dagoen guztia desagertu egiten da
Wenn du bei mir bist, verschwindet alles Traurige
Maite zaitut
Maite zaitut
Maite zaitut, maite, maite zaitut
Maite zaitut, maite, maite zaitut
Nirekin bazaude, triste dagoen guztia desagertu egiten da
Wenn du bei mir bist, verschwindet alles Traurige
T'estimo molt
Ich liebe dich sehr
Jo a tu t'estimo molt
Ich liebe dich sehr
Si estàs amb mi desapareix tot el que es trist
Wenn du bei mir bist, verschwindet alles Traurige
Un dia gris el pintes de colors
Einen grauen Tag malst du bunt an
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Bis zum Mond und zurück liebe ich dich
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Bis zum Mond und zurück liebe ich dich
Fins a la lluna i tornat t'estimo jo
Bis zum Mond und zurück liebe ich dich
Gràcies, bona nit terrícoles
Danke, gute Nacht Erdlinge





Авторы: Xabier Zabala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.