Текст и перевод песни Lax'n'Busto - T'estimo molt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'estimo molt
Я очень тебя люблю
Anem
a
recordar
una
cançó
que
es
diu
maite
zaitut
Давайте
вспомним
песню,
которая
называется
"maite
zaitut"
De
colors
són
els
meus
somnis
Цветные
мои
сны,
Tot
i
que
ja
m'he
llevat
Хотя
я
уже
проснулся.
I
la
son
no
ve
a
veure'm
И
сон
не
приходит
ко
мне,
Quan
la
lluna
s'ha
aixecat
Когда
луна
поднялась.
Salto
i
salto
sobre
els
núvols
Прыгаю
и
прыгаю
по
облакам,
Sembla
que
pugi
volar
Кажется,
что
я
могу
летать.
El
meu
cor
fa
pampallugues
Мое
сердце
трепещет,
I
no
deixa
de
ballar
И
не
перестает
танцевать.
Quan
posem
els
peus
enlaire
Когда
мы
поднимаем
ноги
вверх,
Quan
posem
el
cap
per
vall
Когда
мы
опускаем
голову
вниз,
Quan
et
crido
a
la
muntanya
Когда
я
кричу
тебе
в
горах,
I
l'eco
va
contestant
И
эхо
отвечает.
Quan
et
faig
amb
margarides
Когда
я
делаю
тебе
из
ромашек
La
polsera
de
colors
Цветной
браслет,
Vull
mirar-te
als
ulls
i
dir-te
Хочу
посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
Que
el
que
sento
és
això
Что
то,
что
я
чувствую,
это...
T'estimo
molt
Я
очень
тебя
люблю.
Jo
a
tu
t'estimo
molt
Я
тебя
очень
люблю.
Si
estàs
amb
mi
desapareix
tot
el
que
és
trist
Если
ты
со
мной,
исчезает
все,
что
грустно.
Un
dia
gris
ho
pintes
de
colors
Серый
день
ты
раскрашиваешь
в
яркие
цвета.
Fins
a
la
lluna
i
tornat
t'estimo
jo
До
луны
и
обратно
люблю
я
тебя.
Els
meus
ulls
són
com
bombetes
Мои
глаза
как
лампочки,
Els
meus
llavis
riuen
fort
Мои
губы
громко
смеются.
No
puc
amagar
el
que
sento
Не
могу
скрыть
то,
что
чувствую,
Quan
em
mires
tan
d'aprop
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
близко.
Ara
ja
no
sé
què
em
passa
Теперь
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
El
cos
m'està
tremolant
Тело
мое
дрожит.
El
meu
cos
fa
pampallugues
Мое
тело
трепещет,
I
no
deixa
de
ballar
И
не
перестает
танцевать.
Quan
s'uneixen
els
colors
Когда
соединяются
цвета,
Per
fer
l'arc
de
Sant
Martí
Чтобы
создать
радугу,
Quan
escrius
amb
el
teu
dit
Когда
ты
пишешь
своим
пальцем
El
meu
nom
en
el
mirall
Мое
имя
на
зеркале,
Digue'm
un
calla
la
radio
Скажи
мне
"тише,
радио",
I
escolto
aquesta
cançó
И
я
слушаю
эту
песню.
Vull
mirar-te
als
ulls
i
dir-te
Хочу
посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
Que
el
que
sento
es
això
Что
то,
что
я
чувствую,
это...
T'estimo
molt
Я
очень
тебя
люблю.
Jo
a
tu
t'estimo
molt
Я
тебя
очень
люблю.
Si
estàs
amb
mi
desapareix
tot
el
que
és
trist
Если
ты
со
мной,
исчезает
все,
что
грустно.
Un
dia
gris
ho
pintes
de
colors
Серый
день
ты
раскрашиваешь
в
яркие
цвета.
Fins
a
la
lluna
i
tornat
t'estimo
jo
До
луны
и
обратно
люблю
я
тебя.
Maite
zaitut
Maite
zaitut
(люблю
тебя
по-баскски)
Maite,
maite
zaitut
Maite,
maite
zaitut
(люблю,
люблю
тебя
по-баскски)
Nirekin
bazaude,
triste
dagoen
guztia
desagertu
egiten
da
Nirekin
bazaude,
triste
dagoen
guztia
desagertu
egiten
da
(Если
ты
со
мной,
все
грустное
исчезает
по-баскски)
Maite
zaitut
Maite
zaitut
(люблю
тебя
по-баскски)
Maite
zaitut,
maite,
maite
zaitut
Maite
zaitut,
maite,
maite
zaitut
(люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
по-баскски)
Nirekin
bazaude,
triste
dagoen
guztia
desagertu
egiten
da
Nirekin
bazaude,
triste
dagoen
guztia
desagertu
egiten
da
(Если
ты
со
мной,
все
грустное
исчезает
по-баскски)
T'estimo
molt
Я
очень
тебя
люблю.
Jo
a
tu
t'estimo
molt
Я
тебя
очень
люблю.
Si
estàs
amb
mi
desapareix
tot
el
que
es
trist
Если
ты
со
мной,
исчезает
все,
что
грустно.
Un
dia
gris
el
pintes
de
colors
Серый
день
ты
раскрашиваешь
в
яркие
цвета.
Fins
a
la
lluna
i
tornat
t'estimo
jo
До
луны
и
обратно
люблю
я
тебя.
Fins
a
la
lluna
i
tornat
t'estimo
jo
До
луны
и
обратно
люблю
я
тебя.
Fins
a
la
lluna
i
tornat
t'estimo
jo
До
луны
и
обратно
люблю
я
тебя.
Gràcies,
bona
nit
terrícoles
Спасибо,
спокойной
ночи,
земляне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xabier Zabala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.