Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinc Fam de Tu
Ich habe Hunger auf dich
Vaig
trobarme
una
destral
a
dins
l'armani
Ich
fand
eine
Axt
in
meinem
Schrank
Em
vaig
excitar,
desitjava
veure
sang
Ich
wurde
erregt,
ich
wollte
Blut
sehen
I
li
vaig
clavar
al
mig
del
cor
Und
ich
stieß
sie
ihr
mitten
ins
Herz
No
va
poder
ni
cridar
Sie
konnte
nicht
einmal
schreien
Per
sorpresa
la
vaig
agafar
Ich
überraschte
sie
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Ich
trank
ihr
Blut,
ich
aß
ihr
Gehirn
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
So
wie
es
der
Priester
in
der
Messe
tut
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Um
sie
in
mir
zu
haben,
aß
ich
sie
auf
I
ara
és
part
de
mi
Und
jetzt
ist
sie
ein
Teil
von
mir
Vaig
picar
la
seva
carn
per
fer
croquetes
Ich
hackte
ihr
Fleisch,
um
Kroketten
zu
machen
Vaig
ficar
a
dins
del
forn
el
seu
cor
tallat
en
dos
Ich
schob
ihr
Herz,
in
zwei
Teile
geschnitten,
in
den
Ofen
I
amb
els
seus
pulmons,
els
canalons
Und
mit
ihren
Lungen,
die
Cannelloni
Van
tenir
aquell
gust
genial
que
ningú
els
hi
sap
donar
Hatten
diesen
genialen
Geschmack,
den
ihnen
niemand
sonst
geben
kann
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Ich
trank
ihr
Blut,
ich
aß
ihr
Gehirn
La
única
cosa
que
no
em
vaig
menjar
Das
Einzige,
was
ich
nicht
aß
Van
ser
aquells
ulls
que
em
tornaven
boig
Waren
diese
Augen,
die
mich
verrückt
machten
I
els
guardo
en
formol
Und
ich
bewahre
sie
in
Formalin
auf
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Ich
trank
ihr
Blut,
ich
aß
ihr
Gehirn
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
So
wie
es
der
Priester
in
der
Messe
tut
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Um
sie
in
mir
zu
haben,
aß
ich
sie
auf
I
ara
és
part
de
mi
Und
jetzt
ist
sie
ein
Teil
von
mir
I
ara
no
sé
bé
el
perquè
de
tot
allò
que
vaig
fer
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
genau,
warum
ich
all
das
getan
habe
Arano
els
hi
puc
parlar,
doncs
me
la
vaig
papejar
Jetzt
kann
ich
nicht
mit
ihr
sprechen,
denn
ich
habe
sie
verputzt
Maleeixo
aquell
moment
cada
dia
i
cada
nit
Ich
verfluche
diesen
Moment
jeden
Tag
und
jede
Nacht
L'esperit
de
Llucifer
em
va
poder
posseir
Der
Geist
Luzifers
ergriff
Besitz
von
mir
Vaig
fumar-me
un
cigarret
després
de
l'àpat
Ich
rauchte
eine
Zigarette
nach
dem
Mahl
I
tot
seguit
vaig
netejar
les
parets
plenes
de
sang
Und
gleich
danach
putzte
ich
die
blutverschmierten
Wände
I
al
bar
del
costat
fent
una
birra
Und
in
der
Bar
nebenan,
bei
einem
Bier
Sortia
a
televisió
en
Jack
el
destripador
Kam
im
Fernsehen
Jack
the
Ripper
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Ich
trank
ihr
Blut,
ich
aß
ihr
Gehirn
Tal
com
a
missa
fa
el
capellà
So
wie
es
der
Priester
in
der
Messe
tut
Per
tenir-la
a
dins
me
la
vaig
menjar
Um
sie
in
mir
zu
haben,
aß
ich
sie
auf
I
ara
és
part
de
mi
Und
jetzt
ist
sie
ein
Teil
von
mir
Vaig
beure'm
la
seva
sang,
vaig
menjar-me
el
seu
cervell
Ich
trank
ihr
Blut,
ich
aß
ihr
Gehirn
La
única
cosa
que
no
em
vaig
menjar
Das
Einzige,
was
ich
nicht
aß
Van
ser
aquells
ulls
que
em
tornaven
boig
Waren
diese
Augen,
die
mich
verrückt
machten
I
els
guardo
en
formol
Und
ich
bewahre
sie
in
Formalin
auf
I
ara
no
sé
bé
el
perquè
de
tot
allò
que
vaig
fer
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
genau,
warum
ich
all
das
getan
habe
Ara
no
els
hi
puc
parlar,
doncs
me
la
vaig
papejar
Jetzt
kann
ich
nicht
mit
ihr
sprechen,
denn
ich
habe
sie
verputzt
Maleeixo
aquell
moment
cada
dia
i
cada
nit
Ich
verfluche
diesen
Moment
jeden
Tag
und
jede
Nacht
L'esperit
de
Llucifer
em
va
poder
posseir
Der
Geist
Luzifers
ergriff
Besitz
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Rovira
Альбом
Amb Tu
дата релиза
15-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.