Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Trepitja Fort
En
Roc
tot
just
ha
arribat
a
la
vida
Рок
только
что
ожил.
No
s'imagina
quina
una
ha
organitzat
Я
не
могу
представить,
что
сделал
один
из
них.
Al
seu
voltant
tot
ha
canviat
de
mida
Все
вокруг
него
изменилось
в
размерах.
Passant
pel
prisma
d'uns
ulls
enamorats
Сквозь
призму
влюбленных
глаз
El
pare
que
se'l
mira
i
al·lucina
Отец,
который
смотрит
на
него
и
на
...
·
No
és
cap
joguina,
que
és
viu
i
és
de
veritat
Это
не
игрушка,
она
живая
и
настоящая.
Quan
està
sol
amb
ell,
que
ningú
el
mira
Когда
ты
с
ним
наедине,
никто
на
него
не
смотрит.
és
quan
barrina,
qui
sap
si
l'entendrà
вот
когда
он
застрянет,
кто
знает,
поймет
ли
он.
A
tu,
petit
vailet
Для
тебя,
маленький
мальчик.
T'ensenyaré
més
del
que
he
après
Я
покажу
тебе
больше,
чем
узнал.
Li
diu
cantant...
uh
oh
ah
ah
Это
называется
пение...
а-а-а-а
Trepitja
fort,
Roc
Скалолазание
Sigues
més
valent
del
que
he
estat
jo
Будь
храбрее,
чем
я.
Dibuixa'ls-hi
un
somriure
Нарисуй
им
улыбку.
Que
ningú
et
podrà
dir
no
Что
никто
не
может
сказать
тебе
нет
Cavalcaràs
la
vida
com
un
cavall
de
cartró
Ты
оседлаешь
жизнь,
как
лошадь.
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort
Ступай
твердо,
рок,
ступай
твердо
En
Roc
és
fort
com
el
seu
nom
indica
Рок
такой,
каким
его
называют.
No
hi
ha
fita
on
no
hi
pugui
arribar
Нет
такой
линии,
до
которой
я
не
мог
бы
дотянуться.
La
mare
l'ha
portat
a
la
piscina
Мама
повела
его
в
бассейн.
Ja
la
domina
molt
millor
que
en
Tarzan
Это
лучше,
чем
Тарзан.
A
tu,
petit
vailet
Для
тебя,
маленький
мальчик.
T'ensenyaré
més
del
que
he
après
Я
покажу
тебе
больше,
чем
узнал.
Li
diu
cantant...
uh
oh
ah
ah
Это
называется
пение...
а-а-а-а
Trepitja
fort,
Roc
Скалолазание
Sigues
més
valent
del
que
he
estat
jo
Будь
храбрее,
чем
я.
Dibuixa'ls-hi
un
somriure
Нарисуй
им
улыбку.
Que
ningú
et
podrà
dir
no
Что
никто
не
может
сказать
тебе
нет
Cavalcaràs
la
vida
com
un
cavall
de
cartró
Ты
оседлаешь
жизнь,
как
лошадь.
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort
Ступай
твердо,
рок,
ступай
твердо
El
teu
vehicle
és
Ваш
автомобиль
...
Un
cotxet
sense
retrocés
Машина
без
заднего
пространства.
Sempre
endavant,
ooh,
aaah
Всегда
вперед,
о,
ААА
Trepitja
fort,
Roc
Скалолазание
Sigues
més
valent
del
que
he
estat
jo
Будь
храбрее,
чем
я.
Dibuixa'ls-hi
un
somriure
Нарисуй
им
улыбку.
Que
ningú
et
podrà
dir
no
Что
никто
не
может
сказать
тебе
нет
Cavalcaràs
la
vida
com
un
cavall
de
cartró
Ты
оседлаешь
жизнь,
как
лошадь.
Trepitja
fort,
Roc,
no
tinguis
por
Ступай
твердо,
рок,
не
бойся.
Trepitja
fort,
Roc
Скалолазание
Sigues
tot
allò
que
vulguis
ser
Будь
тем,
кем
хочешь
быть.
Serà
advocat,
artista,
o
potser
seràs
bomber
Ты
станешь
адвокатом,
художником
или,
может
быть,
пожарным.
Doblegaràs
la
vida
com
un
vaixell
de
paper
Ты
согнешь
свою
жизнь,
как
бумажный
кораблик.
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Идти
Тяжело,
Тяжело,
Тяжело...
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Идти
Тяжело,
Тяжело,
Тяжело...
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Идти
Тяжело,
Тяжело,
Тяжело...
Trepitja
fort,
Roc,
trepitja
fort...
Идти
Тяжело,
Тяжело,
Тяжело...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Gomez Montenegro
Альбом
Amb Tu
дата релиза
15-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.