Текст и перевод песни Lax'n'Busto - Tu Ets La Llum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ets La Llum
You Are the Light
Feia
temps
que
de
tu
em
parlaven
People
had
been
telling
me
about
you
for
a
long
time
Però
el
meu
cap
a
altres
llocs
estava
But
my
head
was
in
other
places
Pensaments
de
tu
en
tenia
I
had
thoughts
of
you
Però
estimar-te,
jo
no
en
sabia
But
I
didn't
know
how
to
love
you
A
poc
a
poc
en
tu
jo
vaig
creure
Little
by
little,
I
came
to
believe
in
you
Tot
vaig
deixar-ho
per
venir
a
veure't
I
left
everything
to
come
and
see
you
I
ara
sé
que
si
et
vull
trobar
sempre
t'hauré
de
buscar
And
now
I
know
that
if
I
want
to
find
you,
I
will
always
have
to
seek
you
I
per
què
així,
tan
difícil
And
why
is
it
so
difficult?
És
la
vida
el
que
em
queda
It
is
life
that
remains
for
me
La
regalo,
no
m'importa
I
give
it
away,
it
doesn't
matter
Si
tu
volguessis
If
you
wanted
to
Creuaria
pel
temps
per
estar
amb
tu
I
would
travel
through
time
to
be
with
you
Abans
de
l'hora
per
sempre
Before
the
hour,
and
forever
Tu
ets
la
llum,
tu
ets
el
camí
You
are
the
light,
you
are
the
way
Tu
ets
la
fi
del
meu
destí
You
are
the
end
of
my
destiny
I
quan
a
tu
arribi
ja
no
hi
haurà
per
on
tornar
And
when
I
reach
you,
there
will
be
no
way
to
return
Sento
el
cor
el
sento
a
dintre
I
feel
my
heart
within
me
Sento
algú
a
dins
meu
que
crida
I
feel
someone
inside
me
calling
out
Diu
que
segueixi
encara
que
em
senti
feble
He
says
to
follow,
even
if
I
feel
weak
Passaré
per
mar,
terra
i
aire
I
will
pass
through
sea,
land,
and
air
Lluitaré
sempre
amb
el
diable
I
will
always
fight
with
the
devil
Tu
només
fes
quetingui
forces
You
just
make
sure
I
have
strength
I
ni
cent
homes
podran
parar-me
And
a
hundred
men
will
not
be
able
to
stop
me
Si
em
dius
que
em
posi
al
foc,
jo
em
cremo
If
you
tell
me
to
put
myself
in
the
fire,
I
will
burn
Si
em
dius
que
em
tiri
al
pou,
m'ofego
If
you
tell
me
to
jump
into
the
well,
I
will
drown
Si
em
dius
corre,
jo
més
depressa
If
you
tell
me
to
run,
I
will
run
faster
Si
em
dius
calla,
escoltaré
If
you
tell
me
to
be
quiet,
I
will
listen
Tan
sols
parla,
tan
sols
guia'm
Just
speak,
just
guide
me
Tan
sols
porta'm
i
tan
sols
digue'm
Just
lead
me
and
just
tell
me
Com
buscar-te
i
com
trobar-te
How
to
search
for
you
and
how
to
find
you
Si
tu
volguessis
If
you
wanted
to
Creuaria
pel
temps
per
estar
amb
tu
I
would
travel
through
time
to
be
with
you
Abans
de
l'hora
i
per
sempre
Before
the
hour,
and
forever
Tu
ets
la
llum,
tu
ets
el
camí
You
are
the
light,
you
are
the
way
Tu
ets
la
fi
del
meu
destí
You
are
the
end
of
my
destiny
Quan
a
tu
arribi
ja
no
hi
haurà
per
on
tornar
When
I
reach
you,
there
will
be
no
way
to
return
Sento
el
cor,
el
sento
a
dintre
I
feel
my
heart,
I
feel
it
within
me
Sento
algú
dins
meu
que
crida
I
feel
someone
inside
me
calling
out
Diu
que
segueixi
He
says
to
follow
Encara
que
em
senti
feble
Even
if
I
feel
weak
Tant
se
val
si
d'un
gra
It
doesn't
matter
if
from
a
grain
of
sand
Se'm
fa
una
muntanya,
tan
se
val
A
mountain
is
made
for
me,
it
doesn't
matter
El
que
hagi
d'aguantar
per
tu
Whatever
I
have
to
endure
for
you
No
m'importa
que
hagi
de
deixar
I
do
not
care
what
I
have
to
leave
behind
La
porta
ben
oberta,
si
es
el
que
tu
vols
The
door
wide
open,
if
that
is
what
you
want
Tu
ets
la
llum,
tu
ets
el
camí
You
are
the
light,
you
are
the
way
Tu
ets
la
fi
del
meu
destí
You
are
the
end
of
my
destiny
I
quan
a
tu
arribi
ja
no
hi
haurà
per
on
tornar
And
when
I
reach
you,
there
will
be
no
way
to
return
Sento
el
cor,
el
sento
a
dintre
I
feel
my
heart,
I
feel
it
within
me
Sento
algú
dins
meu
que
crida
I
feel
someone
inside
me
calling
out
Diu
que
segueixi
encara
que
em
senti
feble
He
says
to
follow,
even
if
I
feel
weak
Quan
a
tu
arribi
ja
no
hi
haurà
per
on
tornar
When
I
reach
you,
there
will
be
no
way
to
return
Diu
que
segueixi
encara
que
em
senti
feble
He
says
to
follow,
even
if
I
feel
weak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pemi Rovirosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.