Laxmikant Pyarelal, Mukesh & Lata Mangeshkar - Hum To Tere Aashiq Hain - перевод текста песни на немецкий

Hum To Tere Aashiq Hain - Lata Mangeshkar , Mukesh , Laxmikant-Pyarelal перевод на немецкий




Hum To Tere Aashiq Hain
Wir sind deine ewigen Liebenden
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Wir sind deine Liebenden seit Ewigkeiten
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Wir sind deine Liebenden seit Ewigkeiten
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Auch wir sind verrückt nach dir, seit Anbeginn der Zeit
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Auch wir sind verrückt nach dir, seit Anbeginn der Zeit
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Aayi hain yun pyaar pe jawaniyaan
So kam die Jugend in unserer Liebe an
Armaan dil mein hain, dil mushkil mein hai, jaan-e-tamanna
Sehnsüchte sind im Herzen, das Herz ist in Not, meine Geliebte
Tere isi pyaar ki kahaniyaan
Diese Geschichten unserer Liebe
Har mehfil mein hain, sabke dil mein hain, jaan-e-tamanna
Sind in jeder Versammlung, in jedem Herzen, meine Geliebte
Chhedte hain sab mujhko apne-begaane
Alle necken mich, Fremde und Vertraute
Chhedte hain sab mujhko apne-begaane
Alle necken mich, Fremde und Vertraute
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Wir sind deine Liebenden seit Ewigkeiten
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Socho, mohabbat mein kabhi haath se
Denk nur, wenn in der Liebe jemals deine Hand
Daaman chhoote to, do dil roothe to
Meinen Saum loslässt, wenn zwei Herzen brechen
To phir kya ho?
Was dann?
Aisa na ho kaash kabhi pyaar mein
Möge es niemals geschehen, dass in der Liebe
Waade toote to, do dil roothe to
Versprechen gebrochen werden, zwei Herzen brechen
To phir kya ho?
Was dann?
Hum to chale aayein, sanam, tujhko manaane
Wir sind gekommen, Geliebte, um dich zu überzeugen
Hum to chale aayein, sanam, tujhko manaane
Wir sind gekommen, Geliebte, um dich zu überzeugen
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Auch wir sind verrückt nach dir, seit Anbeginn der Zeit
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Mast nigahon se is dil ko
Mit deinen berauschenden Blicken
Mast banaaye jaa, aur pilaaye jaa pyaar ke saaghar
Mach mein Herz trunken, schenk mir den Kelch der Liebe ein
Dil pe bade shauq se sitamgar
Du grausame Geliebte, mit großer Freude
Thes lagaaye jaa, teer chalaaye jaa, yaad rahe par
Triff mein Herz, schieß deine Pfeile, aber vergiss mich nicht
Teer kabhi ban jaate hain khud nishane
Pfeile werden manchmal selbst zum Ziel
Teer kabhi ban jaate hain khud nishane
Pfeile werden manchmal selbst zum Ziel
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Hum to tere aashiq hain sadiyon puraane
Wir sind deine Liebenden seit Ewigkeiten
Hum bhi zamaane se hain tere deewaane
Auch wir sind verrückt nach dir, seit Anbeginn der Zeit
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht
Chahe tu maane, chahe na maane
Ob du es glaubst oder nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.