Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
a
great
black
river
a
man
had
found
Великая
черная
река,
что
нашел
человек,
So
he
put
all
his
money
in
a
hole
in
the
ground
И
он
вложил
все
свои
деньги
в
дыру
в
земле,
And
sent
a
big
steel
arm
drivin'
down
down
down
И
послал
большую
стальную
руку,
углубляясь
все
ниже
и
ниже,
Man
now
I
live
on
the
streets
of
Houston
town
Теперь
я
живу
на
улицах
города
Хьюстон.
Packed
up
my
wife
and
kids
when
winter
came
along
Я
собрал
свою
жену
и
детей,
когда
пришла
зима,
And
we
headed
down
south
with
just
spit
and
a
song
И
мы
отправились
на
юг
лишь
с
песней
и
слюной,
But
they
said
"Sorry
son
it's
gone
gone
gone"
Но
они
сказали:
"Извини,
сынок,
все
пропало."
Well
there's
men
hunkered
down
by
the
railroad
tracks
Вот
мужчины,
притаившиеся
у
железнодорожных
путей,
The
Elkhorn
Special
blowin'
my
hair
back
Элкхорн
Спешиал,
развевающий
мои
волосы,
Tents
pitched
on
the
highway
in
the
dirty
moonlight
Палатки,
раскинутые
у
шоссе
в
грязном
лунном
свете,
And
I
don't
know
where
I'm
gonna
sleep
tonight
И
я
не
знаю,
где
мне
спать
сегодня
ночью.
Parked
in
the
lumberyard
freezin'
our
asses
off
Припарковались
на
лесопилке,
замерзая
до
смерти,
My
kids
in
the
back
seat
got
a
graveyard
cough
Мои
дети
на
заднем
сиденье
кашляют,
как
на
кладбище,
Well
I'm
sleepin'
up
in
front
with
my
wife
А
я
сплю
впереди
с
моей
женой,
Billy
club
tappin'
on
the
windshield
in
the
middle
of
the
night
Дубинка
стучит
по
ветровому
стеклу
посреди
ночи,
Says
"Move
along
man
move
along"
Говорит:
"Поезжай
дальше,
человек."
Well
big
limousine
long
shiny
and
black
Ну
вот
большой
лимузин,
длинный,
блестящий
и
черный,
You
don't
look
ahead
you
don't
look
back
Ты
не
смотришь
вперед,
ты
не
смотришь
назад,
How
many
times
can
you
get
up
after
you've
been
hit?
Сколько
раз
ты
можешь
подняться
после
удара?
Well
I
swear
if
I
could
spare
the
spit
Клянусь,
если
бы
у
меня
было
лишнее
слюна,
I'd
lay
one
on
your
shiny
chrome
Я
бы
плюнул
на
твою
блестящую
хромировку,
And
send
you
on
your
way
back
home
И
отправил
бы
тебя
домой.
So
if
you're
gonna
leave
your
town
where
the
north
wind
blow
Итак,
если
ты
собираешься
покинуть
свой
город,
где
дует
северный
ветер,
To
go
on
down
where
that
sweet
soda
river
flow
Чтобы
спуститься
туда,
где
течет
сладкая
газированная
река,
Well
you
better
think
twice
on
it
Jack
Тебе
лучше
дважды
подумать
об
этом,
Джек,
You're
better
off
buyin'
a
shotgun
dead
off
the
rack
Ты
лучше
купишь
дробовик
прямо
со
стойки,
You
ain't
gonna
find
nothin'
down
here
friend
Ты
не
найдешь
здесь
ничего,
приятель,
Except
seeds
blowin'
up
the
highway
in
the
south
wind
Кроме
семян,
плывущих
по
автостраде
на
южный
ветер,
Movin'
on
movin'
on
it's
gone
gone
all
gone
Двигайся
дальше,
двигайся
дальше,
все
пропало,
все
пропало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.