Laysa - Solitaria - перевод текста песни на немецкий

Solitaria - Layперевод на немецкий




Solitaria
Allein
Baby, entenda, eu não preciso de você porquê
Baby, versteh, ich brauche dich nicht, denn
Muito prazer em me satisfazer
Großes Vergnügen daran, mich selbst zufriedenzustellen
Tomei uns porres, ganhei nos corres
Hab mich betrunken, meine Kämpfe gewonnen
Sei o que vou defender
Ich weiß, was ich verteidigen werde
Não depender de você, boy!
Nicht von dir abhängig sein, Junge!
Carros caros, correntes de ouro, jaquetas de couro
Teure Autos, Goldketten, Lederjacken
Nunca me fizeram sorrir
Haben mich nie zum Lächeln gebracht
Muitos caras, escondem suas caras
Viele Typen verstecken ihre Gesichter
Nas grifes mais caras
Hinter den teuersten Marken
E não sabem o que é sorrir
Und wissen nicht, was Lächeln ist
Qual é o sentido disso?
Was ist der Sinn davon?
Se o meu não tiver garantido
Wenn mein eigenes nicht gesichert ist
Escutem o sexto sentido
Hört auf den sechsten Sinn
Abri minha própria empresa
Ich habe meine eigene Firma eröffnet
É assim que eu invisto
So investiere ich
Não esperei um bom partido
Ich habe nicht auf eine gute Partie gewartet
Caso chegue, vou ter partido
Falls er kommt, bin ich schon weg
Dependendo do imprevisto
Abhängig vom Unvorhergesehenen
É isso que eu vivo, e acho digno
Das ist es, was ich lebe, und ich finde es würdig
Isso eu acho digno
Das finde ich würdig
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
Pra você não teno, tira a mão de mim
Für dich gibt's nichts, nimm die Hand von mir
As caixas batem pra mim
Die Boxen dröhnen für mich
Na mão teno drink
In der Hand hab ich 'nen Drink
Bebê, liga pra mim
Baby, ruf mich an
Liga pra mim
Ruf mich an
Liga pra mim
Ruf mich an
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
Tira a mão de mim
Nimm die Hand von mir
As caixas batem pra mim
Die Boxen dröhnen für mich
Na mão teno drink
In der Hand hab ich 'nen Drink
Bebê, liga pra mim
Baby, ruf mich an
Liga pra mim
Ruf mich an
Liga pra mim
Ruf mich an
Purl up, Punanny LAY, BADNESS GYAL
Dreh auf, Punanny LAY, BÖSES MÄDCHEN
Desliguei o coração, que de tanto vibrar
Ich habe das Herz abgeschaltet, das vom vielen Vibrieren
Acabou a bateria tive que me recarregar
Die Batterie leer war, ich musste mich aufladen
Tomada em chock, na mão desses loke
Steckdose unter Schock, in den Händen dieser Spinner
Que acha que "foge", a pilha tem que carregar
Die denken, man 'haut ab', die Batterie muss laden
sabia que ia arregar!
Ich wusste schon, dass du kneifen würdest!
O segundo plano: saí pra dançar
Der zweite Plan: zum Tanzen ausgehen
WINE a festa, trombo com as ghetosa no baile
Wine auf der Party, treffe die Mädels aus der Hood beim Ball
Mulher, preta e pobre. Do ragga ao pop, subo o ibope
Frau, schwarz und arm. Von Ragga bis Pop, steigere ich die Quote
Humilde, jamais esnobe. Não aguenta, não se envolve
Bescheiden, niemals snobistisch. Hältst du's nicht aus, misch dich nicht ein.
Quer dar o troco? Meu cachê que sobe
Willst du es mir heimzahlen? Meine Gage steigt.
Acha que é pouco? Quer mais? Então tome
Denkst du, das ist wenig? Willst du mehr? Dann nimm!
Porque tem um nome? É pouco
Weil es einen Namen hat? Das ist wenig.
Você paga a conta? Eu que dou o troco
Du zahlst die Rechnung? Ich gebe das Wechselgeld.
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
As caixas batem pra mim
Die Boxen dröhnen für mich
Na mão teno drink
In der Hand hab ich 'nen Drink
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
As caixas batem pra mim
Die Boxen dröhnen für mich
Na mão teno drink
In der Hand hab ich 'nen Drink
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
Sexy assim, sexy assim
Sexy so, sexy so
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
Solitária faz seu sexy assim
Allein mache ich mein Sexy so
Solitária faz, solitária faz
Allein macht's, allein macht's
Sexy assim, sexy assim
Sexy so, sexy so





Авторы: Lay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.