Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vai
me
atravessar
(não
dá)
Du
wirst
nicht
an
mir
vorbeikommen
(geht
nicht)
Não
vai
me
atravessar
(não
dá)
Du
wirst
nicht
an
mir
vorbeikommen
(geht
nicht)
Não
vai
me
atravessar
(não
dá)
Du
wirst
nicht
an
mir
vorbeikommen
(geht
nicht)
Não
vai
me
atravessar
(não
dá)
Du
wirst
nicht
an
mir
vorbeikommen
(geht
nicht)
Não
vai
me
atravessar
(não
dá)
Du
wirst
nicht
an
mir
vorbeikommen
(geht
nicht)
Não
vai
me
atravessar
Du
wirst
nicht
an
mir
vorbeikommen
Olha
como
ele
vem,
minha
punany
já
faz
harém
Schau,
wie
er
kommt,
meine
Pussy
macht
schon
Harem
Depois
da
foda
te
deixo
zen,
enquanto
fode
me
leva
além
Nach
dem
Fick
lass
ich
dich
zen,
während
du
fickst,
bringst
du
mich
höher
Ele
que
some
e
não
some,
não
vai
desonrar
o
meu
nome
Er,
der
verschwindet
und
nicht
verschwindet,
wird
meinen
Namen
nicht
entehren
É
ele
que
bate
dentro
do
meu
bem,
meu
Benz,
meu
bem,
meu
Benz
Er
ist
es,
der
in
meinen
Schatz
schlägt,
mein
Benz,
mein
Schatz,
mein
Benz
Vejo
imagens
sobre
gramas,
garotas
com
bucetas
em
chamas
Ich
sehe
Bilder
auf
Gras,
Mädchen
mit
brennenden
Fotzen
Não
há
regra
no
mundo
das
damas,
mas
qual
nome
que
ele
mais
chama
Es
gibt
keine
Regel
in
der
Welt
der
Damen,
aber
welchen
Namen
ruft
er
am
meisten
Bunda
tatuada
que
ele
mais
ama,
homens
não
gostam
de
tramas
e
dramas
Tätowierter
Arsch,
den
er
am
meisten
liebt,
Männer
mögen
keine
Intrigen
und
Dramen
Tanderas
usando
toda
sua
gana,
cadela
criada
não
dá
pra
enganar
Tanderas,
die
ihren
ganzen
Antrieb
nutzen,
eine
gerissene
Hündin
lässt
sich
nicht
täuschen
Não
dá
pra
enganar
Lässt
sich
nicht
täuschen
Tem
um
monte
de
atraso
querendo
me
atravessar
Da
sind
'ne
Menge
Versager,
die
mir
in
die
Quere
kommen
wollen
Não
dá
pra
enganar
Lässt
sich
nicht
täuschen
Tem
um
monte
de
atraso
querendo
me
atravessar
Da
sind
'ne
Menge
Versager,
die
mir
in
die
Quere
kommen
wollen
Não
dá,
não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Tem
um
monte
de
atraso
querendo
me
atravessar
Da
sind
'ne
Menge
Versager,
die
mir
in
die
Quere
kommen
wollen
Não
dá,
não
dá,
não
dá
Geht
nicht,
geht
nicht,
geht
nicht
Tem
um
monte
de
atraso
querendo
me
atravessar
Da
sind
'ne
Menge
Versager,
die
mir
in
die
Quere
kommen
wollen
Eu
só
não
entendi
qual
é
dessa
proposta
Ich
habe
nur
nicht
verstanden,
was
dieses
Angebot
soll
Um
bando
de
otário
que
pra
mim
é
pouca
bosta
Ein
Haufen
Idioten,
die
für
mich
nur
kleiner
Scheiß
sind
Só
sabe
falar
nas
costas,
não
gosta
mas
sempre
encosta
Kann
nur
hinter
dem
Rücken
reden,
mag
mich
nicht,
aber
kommt
immer
näher
Sem
progresso
muitos
querem
mesmo
te
ver
na
fossa
Ohne
Fortschritt
wollen
dich
viele
wirklich
in
der
Gosse
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laysa, Nox
Альбом
129129
дата релиза
29-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.