Текст и перевод песни Lay-Low - Mercy
Arrivée
en
4 par
4,
ramène
ta
chatte,
on
est
d'attaque
Прибытие
4 на
4,
верни
свою
киску,
мы
атакуем
D'mande
à
Ata,
ça
fait
touché-coulé,
knock
out
От
Манде
до
Ата,
это
удар-вылитый,
нокаут
Knock
out,
j'suis
sur
l'A4,
j'passe
les
rapports
Нокаут,
я
на
А4,
сдаю
отчеты
Comme
un
ado
dans
ton
A3,
wesh
Как
подросток
в
твоем
А3,
уэш.
Digitalova,
rejoins-moi
chez
moi
appelle
un
Uber
Дигиталова,
встреться
со
мной
дома,
позвони
в
Uber
J'me
suis
buté
jusqu'à
neuf
heures
sur
mon
nouveau
level
Я
бился
до
девяти
часов
на
своем
новом
уровне
J'ai
rayé
les
grosses
jantes
neuves
Я
поцарапал
большие
новые
диски
Ouais,
han
c'est
du
sale,
elles
le
veulent
Да,
Хан,
это
грязно,
они
этого
хотят
Le
ce-vi,
la
villa,
la
vie
de
rêve
Этот-vi,
вилла,
жизнь
мечты
Fais-le,
mieux
qu'nous,
loleuh,
j'mets
le
fuego
dans
la
mêlée
(yeah)
Сделай
это,
лучше,
чем
мы,
детка,
я
включу
огонь
в
драку
(да)
Bébé,
fais
ton
mouvement
Детка,
сделай
свой
ход
T'es
plus
vraiment
la
même
comme
au
jour
de
l'an
Ты
уже
не
такая,
как
в
Новый
год
Perdu
dans
le
VIP,
c'pas
ton
élément,
c'est
visible
donc
c'est
normal
Заблудиться
в
VIP-зале-не
твоя
стихия,
это
видно,
так
что
все
нормально
Quand
les
mecs
te
mentent
Когда
парни
тебе
лгут
On
remballe
quand
y'a
plus
d'demande
Мы
упаковываем
вещи,
когда
есть
дополнительный
спрос
Prends
un
rre-ve,
j'te
refais
avant
que
t'en
redemandes
Выпей
еще,
я
сделаю
тебе
еще
раз,
прежде
чем
ты
снова
попросишь
C'que
j'ai
réussi
hier,
j'le
r'fais
mieux
demain
То,
что
мне
удалось
вчера,
завтра
я
сделаю
лучше
On
prend
ta
fierté:
on
la
pète
en
deux
et
puis
on
recommence
Мы
берем
твою
гордость:
мы
разделяем
ее
пополам,
а
потом
начинаем
все
сначала
Ok,
j'recommence,
tu
connais
d'jà
le
tour
de
magie
Ладно,
я
начинаю
снова,
ты
же
знаешь
этот
волшебный
трюк
с
самого
начала
On
a
fait
le
tour
de
la
ville,
boîte
semi-automatique
Мы
ездили
по
городу
с
полуавтоматической
коробкой
передач
J'suis
au
bout
d'la
ligne,
ils
ont
plus
d'salive
Я
в
конце
очереди,
у
них
больше
нет
слюны
Des
couplets
à
en
faire
découper
la
langue
à
Manny
Куплеты,
от
которых
у
Мэнни
отрежут
язык
On
veut
que
d'la
folie,
des
sensations
dans
un
bolide
Мы
хотим
только
безумия,
ощущений
в
автомобиле
Voir
ton
anatomie
arracher
les
poils
à
Chuck
Norris
Смотри,
Как
твоя
Анатомия
вырывает
волосы
у
Чака
Норриса
Donc
nique
la
liste,
on
est
d'vant
et
on
a
plein
d'valises
Так
что
заканчивай
список,
мы
приехали,
и
у
нас
много
чемоданов
Eh
le
carrossier
vient
d'Italie
Ну,
кузовщик
родом
из
Италии
Han
mamamia,
fais-nous
à
manger
les
quesadillas
Хан
мамамия,
приготовь
нам
кесадильи
J'sais
très
bien
qu'ton
pétard
est
pas
fiable
donc
chaque
jour
que
Dieu
fait
tu
sais
qu'j'fais
ma
liasse,
eh
Я
прекрасно
знаю,
что
твоя
петарда
ненадежна,
так
что
каждый
божий
день
ты
знаешь,
что
я
делаю
свою
работу,
а
Crois
pas
qu'le
monde
est
cool,
relève
la
tête
avant
qu'le
putain
d'piège
se
ferme
sur
toi
Не
верь,
что
мир
крут,
подними
голову,
пока
эта
чертова
ловушка
не
захлопнулась
над
тобой
On
laissera
que
du
sang,
des
sons
de
taré
même
pas
fini
dans
nos
testaments,
rajoutes
dans
les
crédits
l'nom
d'la
fille
qui
s'est
fait
ken
t'à'l'heure
Мы
оставим
только
кровь,
ненормативную
лексику,
даже
не
включенную
в
наши
завещания,
добавь
в
титры
имя
девушки,
которая
вовремя
сделала
себе
Кен
ты
Yeah,
t'es
sur
l'Himalaya
maintenant
donne
les
loves,
yeah
Да,
ты
сейчас
в
Гималаях,
отдай
любовь,
да
Sur
la
banquette
arrière
yeah,
t'as
des
jolis
yeux
mais
t'as
pas
d'prénom,
yeah
На
заднем
сиденье
да,
у
тебя
красивые
глаза,
но
у
тебя
нет
имени,
да
J'voulais
faire
mes
dièses,
j'voulais
faire
le
bien,
tu
voulais
ma
perte,
bitch
Я
хотел
успокоиться,
я
хотел
делать
добро,
ты
хотела
моей
потери,
сука
Maintenant,
j'sais
plus
quoi
faire,
t'es
fraîche
quand
t'as
la
tête
en
bas,
cul
en
haut
(shit)
Теперь
я
больше
не
знаю,
что
делать,
ты
выглядишь
свежей,
когда
у
тебя
опущена
голова,
задница
вверх
(дерьмо)
T'as
réveillé
les
démons:
ceux
de
minuit
Ты
разбудил
демонов:
полуночных
Ton
cul,
c'est
cadeau
dans
le
plus
gros
menu
Твоя
задница-подарок
в
самом
большом
меню
La
qualité,
ça
vient
pas
dans
la
minute
Качество-это
не
то,
что
приходит
в
минуту
T'es
la
restauration
rapide,
j'suis
la
haute
gastronomie,
hey
Ты-фастфуд,
я-изысканная
кухня,
Эй
Fuck
la
politique,
des
fiottes
qui
nous
manipule
К
черту
политику,
придурки,
которые
нами
манипулируют
J'accepte
pas
leurs
fautes,
ils
acceptent
pas
les
miennes
non
plus
Я
не
принимаю
их
ошибок,
они
тоже
не
принимают
моих
J'y
vois
clair
au
clair
de
lune,
sans
rancune
si
j'te
fuck
Я
вижу
это
ясно
в
лунном
свете,
без
обид,
если
я
тебя
трахну
M'en
veux
pas,
prends
une
revanche
et
la
bonne
pilule
Не
злись
на
меня,
возьми
реванш
и
правильную
таблетку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ridha Hadjazi, Jeremy Larroux
Альбом
Mercy
дата релиза
09-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.