Lay-Low - No Love [Oh Na] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lay-Low - No Love [Oh Na]




J'ai un feeling spécial, sur cette nuit (tu l'sais déjà)
У меня есть особое чувство в эту ночь (ты уже это знаешь)
J'ai fait l'tour de la ville, j'ai rencontré cette fille
Я ездил по городу, познакомился с этой девушкой.
On a tourné un film
Мы снимали фильм.
Éteins toutes les lumières mama
Выключи все огни, мама
Oh na oh na, oh na oh na, oh na oh na, non non
О НА о НА, о НА НА, о НА НА, о НА на, нет, нет, нет.
Million de dollar bébé, no love (no love)
Миллион долларов, детка, без любви (без любви)
Rock'n'rolla, bébé no love (no love)
Рок'н ролла, малышка без любви (no love)
Rock'n'rolla, bébé no love
Рок'н-ролла, малышка без любви
Préviens ta copine elle me plait
Предупреди свою подругу, что она мне нравится
Tête en bas, cul en l'air
Вниз головой, задница в воздухе
J'en ai fait tombé mon verre
Я выпила из него свой стакан.
J'ai du temps, des jetons à perdre
У меня есть время, есть фишки, которые я могу потерять
Qu'est ce que t'attends pour grimper dans la caisse?
Чего ты ждешь, чтобы залезть в ящик?
Tes copines acquiescent, viens faire un tour en enfer
Твои подружки соглашаются, давай прокатимся в аду
Remonte le son qu'on les blesse, DJ met tout dans la basse
Восстанови звук, который мы им причиняем, ди-джей вложил все в бас
Laisse les penser qu'on est bêtes
Пусть они думают, что мы тупые.
Les voisins partent au taf avec trous dans la tête
Соседи уходят в Таф с дырками в голове
Tu m'as trahi t'es la énième, tu m'as sali t'es la dernière
Ты предал меня, ты уже в который раз, ты испортил меня, ты последний
J'te verrai de loin, tu ne verras que l'ombre et le logo AMG-G-G
Я увижу тебя издалека, ты увидишь только тень и логотип AMG-G-G
Toi-même tu sais qu'on est très déter'
Ты сам знаешь, что мы очень отсталые.
Paie les trente minutes en TTC
Оплачивает все тридцать минут с НДС
On est pas venu pour le fun
Мы пришли не ради развлечения.
C'est eux contre nous, la Ferrari la Subaru
Это их против нас, Ferrari, Subaru
Préparer sa mort en parlant d'amour, en parlant d'amour
Готовя свою смерть, говоря о любви, говоря о любви
Toute la night on s'est mis high
Всю ночь мы были в кайфе.
Bien sûr qu'on sait qu'c'est sale, bien sûr qu'on sait qu'on s'fait du mal
Конечно, мы знаем, что это грязно, конечно, мы знаем, что причиняем себе вред
Bien sûr qu'on rappe mieux qu'toi même éclatés à 6 du mat'
Конечно, мы читаем лучше, чем ты сам, в 6 мат.
J'suis digital
Я цифровой
J'ai un feeling spécial, sur cette nuit (tu l'sais déjà)
У меня есть особое чувство в эту ночь (ты уже это знаешь)
J'ai fait l'tour de la ville, j'ai rencontré cette fille
Я ездил по городу, познакомился с этой девушкой.
On a tourné un film
Мы снимали фильм.
Éteins toutes les lumières mama
Выключи все огни, мама
Oh na oh na, oh na oh na, oh na oh na, non non
О НА о НА, о НА НА, о НА НА, о НА на, нет, нет, нет.
Million de dollar bébé, no love (no love)
Миллион долларов, детка, без любви (без любви)
Rock'n'rolla, bébé no love (no love)
Рок'н ролла, малышка без любви (no love)
Rock'n'rolla, bébé no love
Рок'н-ролла, малышка без любви
Je l'ai vi-ser, mes putes sont des filles d'héritières
Я видел это, мои шлюхи - дочери наследников
Elles voulaient voir combien j'étais prêt à mettre, ont-elles pris le tarif qu'elles méritèrent?
Они хотели посмотреть, сколько я готов выложить, взяли ли они ту цену, которую заслужили?
Elles croient toutes encore aux princes charmants et au fairy tale
Все они до сих пор верят в очаровательных принцев и сказку
Jeune fille, c'est no love donc oublie ton fairy tale
Молодая девушка, это не любовь, так что забудь свою сказку
Ne viens surtout pas m'demander mais quelle heure il est
Особенно не приходи ко мне и не спрашивай, сколько сейчас времени
On va s'la donner toute la nuit, j'ai pas eu d'meilleure idée
Мы будем кормить друг друга всю ночь, у меня не было лучшей идеи
Elle a fait dernière la couv' de Playboy
В последний раз она снимала обложку Playboy
Sa copine est sur mon négro Laylow
Его подруга на моем ниггере Лейлоу
Ouais ouais, no love
Да, да, нет любви
On a pas d'amour à donner à toutes ces salopes, no love
У нас нет любви, чтобы дарить всем этим шлюхам, нет любви
Toi t'as pas d'argent à donner, tu touches les alloc', no love
У тебя нет денег, чтобы дать, ты дотрагиваешься до пособий, без любви
J'aime quand on l'fait, elle prend son pied
Мне нравится, когда мы это делаем, - она встает на ноги.
Elle prend son pied moi je prends son darararing, darararing, darararing, darararing, darararing, son darararing
Она встает на ноги, я беру ее дарараринг, дарараринг, дарараринг, дарараринг, дарараринг, ее дарараринг
Darararing, darararing, darararing, darararing, darararing
Дарараринг, дарараринг, дарараринг, дарараринг, дарараринг
J'ai un feeling spécial, sur cette nuit (tu l'sais déjà)
У меня есть особое чувство в эту ночь (ты уже это знаешь)
J'ai fait l'tour de la ville, j'ai rencontré cette fille
Я ездил по городу, познакомился с этой девушкой.
On a tourné un film
Мы снимали фильм.
Éteins toutes les lumières mama
Выключи все огни, мама
Oh na oh na, oh na oh na, oh na oh na, non non
О НА о НА, о НА НА, о НА НА, о НА на, нет, нет, нет.
Million de dollar bébé, no love (no love)
Миллион долларов, детка, без любви (без любви)
Rock'n'rolla, bébé no love, (no love)
Рок'н-ролла, малышка без любви, (без любви)
Rock'n'rolla, bébé no love
Рок'н-ролла, малышка без любви





Авторы: Laylow, Sneazzy, Stu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.