Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would If I Could
Ich würde, wenn ich könnte
Complications
whence
arise
Komplikationen
entstehen,
When
I'm
looking
to
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue.
Are
the
green
or
are
they
grey?
Sind
sie
grün
oder
sind
sie
grau?
I
smile
before
you
look
away
Ich
lächle,
bevor
du
wegschaust.
I
wonder
if
I
your
sing
could
lay
Ich
frage
mich,
ob
ich
dein
Lied
singen
könnte
I
don't
like
(don't...)
Ich
mag
nicht
(mag
nicht...)
I
would
if
I
colud
make
everything
O.K.
Ich
würde,
wenn
ich
könnte,
alles
in
Ordnung
bringen.
Not
much
we
can
do
but
wait
another
day
Wir
können
nicht
viel
tun,
außer
noch
einen
Tag
zu
warten.
And
hope
relieving
hit
or
way.
Und
hoffen,
dass
Erleichterung
unseren
Weg
kreuzt.
When
sadness
springs
is
a
silent
friend
Wenn
Traurigkeit
aufkommt,
ist
sie
ein
stiller
Freund.
I
guess
my
word
for
heart
to
comprehend
Ich
schätze,
mein
Wort
ist
schwer
für's
Herz
zu
verstehen,
For
our
own
hearts.
Für
unsere
eigenen
Herzen.
I
would
if
I
colud
make
everything
O.K
Ich
würde,
wenn
ich
könnte,
alles
in
Ordnung
bringen
Not
much
we
can
do
but
wait
another
day
Wir
können
nicht
viel
tun,
außer
noch
einen
Tag
zu
warten
And
hope
some
releaving
in
or
way.
Und
hoffen
auf
etwas
Erleichterung
auf
unserem
Weg.
When
the
stillness
is
around
in
you
Wenn
die
Stille
um
dich
herum
ist,
I
wait
and
listen
your
to
heart
beating.
Warte
ich
und
lausche
deinem
Herzschlag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lovisa Elisabet Sigrunardottir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.