Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provocándome
Provozierst mich
¿Cuánto
tiempo
tengo
que
esperar
pa'
escuchar
salir
una
verdad?
Wie
lange
muss
ich
noch
warten,
um
eine
Wahrheit
aus
dir
herauszubekommen?
Esa
boca
llena
de
maldad
que
me
llena
de
curiosidad
Dieser
Mund
voller
Bosheit,
der
mich
mit
Neugier
erfüllt.
Y
no
me
conformo
con
mirar,
tus
ojos
me
invitan
a
explorar
Und
ich
begnüge
mich
nicht
mit
dem
Anschauen,
deine
Augen
laden
mich
zum
Erforschen
ein.
Me
dice
que
con
honestidad
mi
placer
es
tu
necesidad
Du
sagst
mir
mit
Ehrlichkeit,
dass
mein
Vergnügen
dein
Bedürfnis
ist.
Porque
sigues
provocándome
Warum
provozierst
du
mich
weiter?
Si
ya
sabes
cuando
te
toqué
Wenn
du
schon
weißt,
als
ich
dich
berührte,
Me
di
cuenta
que
me
equivoqué
wurde
mir
klar,
dass
ich
mich
geirrt
habe.
Porque
a
mi
diabla
interna
alimenté
Weil
ich
meine
innere
Teufelin
genährt
habe.
Y
aquí
sigues
provocándome
Und
hier
provozierst
du
mich
weiter.
Si
ya
sabes
cuando
te
toqué
Wenn
du
schon
weißt,
als
ich
dich
berührte,
Me
di
cuenta
que
me
equivoqué
wurde
mir
klar,
dass
ich
mich
geirrt
habe.
Porque
a
mi
diabla
interna
alimenté,
eh-eh,
eh
Weil
ich
meine
innere
Teufelin
genährt
habe,
eh-eh,
eh.
Tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
sigo
esperando
Du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
warte
weiter.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
te
sigo
usando
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
benutze
dich
weiter.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
sigo
esperando
aquí
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
warte
hier
weiter.
Yo
sigo
esperando
por
ti
Ich
warte
weiter
auf
dich.
A
ti
lo
que
te
gusta
e'
el
juego
Was
dir
gefällt,
ist
das
Spiel,
Que
te
acaricia
en
el
ego
das
dein
Ego
streichelt.
Te
gusta
cuando
yo
te
niego
y
cuando
yo
te
celo
Dir
gefällt
es,
wenn
ich
dich
ablehne
und
wenn
ich
eifersüchtig
auf
dich
bin.
En
la
cama
si
te
ruego,
te
vuelvo
loco
y
hasta
ciego
Im
Bett,
wenn
ich
dich
anflehe,
mache
ich
dich
verrückt
und
sogar
blind.
Y
te
lo
doy
sin
miedo
Und
ich
gebe
es
dir
ohne
Angst.
Cada
punto
yo
celebro
Jeden
Punkt
feiere
ich.
Soy
una
diabla
porque
puedo
Ich
bin
eine
Teufelin,
weil
ich
es
kann.
Y
eso
es
todita
la
culpa
de
tu
enredo,
oh-yeh
(yeah)
Und
das
ist
alles
die
Schuld
deiner
Verwirrung,
oh-yeh
(yeah).
Porque
sigues
provocándome
Warum
provozierst
du
mich
weiter?
Si
ya
sabes
cuando
te
toqué
Wenn
du
schon
weißt,
als
ich
dich
berührte,
Me
di
cuenta
que
me
equivoqué
wurde
mir
klar,
dass
ich
mich
geirrt
habe.
Porque
a
mi
diabla
interna
alimenté
Weil
ich
meine
innere
Teufelin
genährt
habe.
Y
aquí
sigues
provocándome
Und
hier
provozierst
du
mich
weiter.
Si
ya
sabes
cuando
te
toqué
Wenn
du
schon
weißt,
als
ich
dich
berührte,
Me
di
cuenta
que
me
equivoqué
wurde
mir
klar,
dass
ich
mich
geirrt
habe.
Porque
a
mi
diabla
interna
alimenté,
eh-eh,
eh
Weil
ich
meine
innere
Teufelin
genährt
habe,
eh-eh,
eh.
Tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
sigo
esperando
Du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
warte
weiter.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
te
sigo
usando
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
benutze
dich
weiter.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
sigo
esperando
aquí
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
warte
hier
weiter.
Yo
sigo
esperando
por
ti
Ich
warte
weiter
auf
dich.
Tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
sigo
esperando
Du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
warte
weiter.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
te
sigo
usando
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
benutze
dich
weiter.
Y
tú,
y
tú,
y
tú,
y
tú,
provocando
y
yo
sigo
esperando
aquí
Und
du,
und
du,
und
du,
und
du,
provozierst
und
ich
warte
hier
weiter.
Yo
sigo
esperando
por
ti
Ich
warte
weiter
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marialy Bennazar Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.