Laycon - Angry Birds - перевод текста песни на немецкий

Angry Birds - Layconперевод на немецкий




Angry Birds
Wütende Vögel
Yeah
Yeah
Tables turn
Das Blatt wendet sich
I′ll prolly light the fuse
Ich werde wahrscheinlich die Lunte anzünden
You tried to be the crossword but I'm rarely confused
Du hast versucht, das Kreuzworträtsel zu sein, aber ich bin selten verwirrt
You win some, you lose some
Man gewinnt mal, man verliert mal
Well you just lost the one
Nun, du hast gerade den Einen verloren
The Alpha of Alphas
Den Alpha der Alphas
Fuck yeah I been the don
Verdammt ja, ich war der Don
Universe behind my back cover my flanks
Das Universum hinter meinem Rücken deckt meine Flanken
I did the numbers simple maths
Ich habe die Zahlen durchgerechnet, einfache Mathematik
I been the one to fill the blanks
Ich war derjenige, der die Lücken füllt
Fuck changing locations
Scheiß auf Ortswechsel
I been the map to set the paths
Ich war die Karte, um die Wege festzulegen
I been the chap to catch flings and I′m still a catch
Ich war der Kerl, der Affären aufgabelt, und bin immer noch ein guter Fang
Change the conversations
Ändere die Gesprächsthemen
I been the one they dream about
Ich war derjenige, von dem sie träumen
I been the chap the ladies think I could be a spouse
Ich war der Kerl, von dem die Damen denken, ich könnte ein Ehemann sein
See I been craving energy from you alone
Siehst du, ich sehnte mich nach Energie allein von dir
But I got played, got paused, even still I never stopped, issues rise,
Aber ich wurde ausgespielt, auf Pause gesetzt, trotzdem habe ich nie aufgehört, Probleme tauchen auf,
I took the fall, just for you alone
Ich habe die Schuld auf mich genommen, nur für dich allein
If I ever played you, MJ, you are not alone
Wenn ich dich jemals betrogen habe, MJ, du bist nicht allein
See You can't deny I gave you all I had give
Sieh, du kannst nicht leugnen, dass ich dir alles gegeben habe, was ich zu geben hatte
And now there's nothing left to give
Und jetzt gibt es nichts mehr zu geben
So I Let it breathe
Also lasse ich es atmen
We came from love birds now we′re vultures
Wir kamen von Turteltauben, jetzt sind wir Geier
From talking all the time to not taking at all
Vom ständigen Reden zum gar nicht mehr Reden
And I think that you need to see that it′s not love
Und ich denke, du musst sehen, dass es keine Liebe ist
It's twisted arms
Es sind verdrehte Arme
It′s Broken hearts
Es sind gebrochene Herzen
They sound the same but you never know
Sie klingen gleich, aber man weiß ja nie
Came from love birds now we're vultures
Kamen von Turteltauben, jetzt sind wir Geier
From talking all the time to not taking at all
Vom ständigen Reden zum gar nicht mehr Reden
It′s twisted arms
Es sind verdrehte Arme
It's Broken hearts
Es sind gebrochene Herzen
It feels the same but you never know
Es fühlt sich gleich an, aber man weiß ja nie
It′s twisted arms
Es sind verdrehte Arme
It's Broken hearts
Es sind gebrochene Herzen
It feels the same but you never know
Es fühlt sich gleich an, aber man weiß ja nie
I heard when you Fuck too many hoes
Ich habe gehört, wenn man zu viele Schlampen fickt
It's kinda likely you′ll become one
Ist es ziemlich wahrscheinlich, dass man selbst zu einer wird
How you plan to move forward without moving on
Wie willst du vorankommen, ohne weiterzuziehen?
The curtains close
Der Vorhang fällt
I will be a silent ghost never dead and gone
Ich werde ein stiller Geist sein, niemals tot und begraben
Cupid jokes, arrows never close, shoulda been a gun
Amors Witze, Pfeile kommen nie nah genug, hätte eine Waffe sein sollen
Answer me for real
Antworte mir ehrlich
Did you give me any energy to strengthen me
Hast du mir irgendeine Energie gegeben, um mich zu stärken?
For me It was always we or us and not just only Me
Für mich war es immer wir oder uns und nicht nur Ich
For you It was never both of us, it was either you or us
Für dich waren es nie wir beide, es war entweder du oder wir
And and if you had to make a choice it was never me
Und wenn du eine Wahl treffen musstest, war ich es nie
But now I′m never thinking
Aber jetzt denke ich nicht mehr nach
I'm getting bigger for myself and our ship is sinking
Ich werde größer für mich selbst und unser Schiff sinkt
I advice you just row row row your boat
Ich rate dir, ruder, ruder, ruder dein Boot
Cause now we′re both all alone
Denn jetzt sind wir beide ganz allein
And I ain't just the one to give fucks about another soul
Und ich bin nicht derjenige, der sich einen Dreck um eine andere Seele schert
Cause I been played
Denn ich wurde ausgespielt
I′ll admit to myself see I lost this game
Ich gebe es mir selbst gegenüber zu, sieh, ich habe dieses Spiel verloren
I'm convinced I need help so I want this thing
Ich bin überzeugt, ich brauche Hilfe, also will ich dieses Ding
Yo we had some good times, even made me feel fly but
Yo, wir hatten einige gute Zeiten, hast mir sogar das Gefühl gegeben zu fliegen, aber
We came from love birds now we′re vultures
Wir kamen von Turteltauben, jetzt sind wir Geier
From talking all the time to not taking at all
Vom ständigen Reden zum gar nicht mehr Reden
And I think that you need to see that it's not love
Und ich denke, du musst sehen, dass es keine Liebe ist
It's twisted arms
Es sind verdrehte Arme
It′s Broken hearts
Es sind gebrochene Herzen
They sound the same but you never know
Sie klingen gleich, aber man weiß ja nie
Came from love birds now we′re vultures
Kamen von Turteltauben, jetzt sind wir Geier
From talking all the time to not taking at all
Vom ständigen Reden zum gar nicht mehr Reden
It's twisted arms
Es sind verdrehte Arme
It′s Broken hearts
Es sind gebrochene Herzen
It feels the same but you never know
Es fühlt sich gleich an, aber man weiß ja nie
It's twisted arms
Es sind verdrehte Arme
It′s Broken hearts
Es sind gebrochene Herzen
It feels the same but you never know
Es fühlt sich gleich an, aber man weiß ja nie





Авторы: Laycon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.