Текст и перевод песни Layla Khepri - Merchy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
Я
чувствую
себя
I'm
feeling
merchy
Я
чувствую
себя
шикарно
I'm
feeling
merchy
merchy
merchy
merchy
Я
чувствую
себя
шикарно,
шикарно,
шикарно,
шикарно
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
I'm
feeling
merchy
merchy
merchy
merchy
Я
чувствую
себя
шикарно,
шикарно,
шикарно,
шикарно
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
I'm
feeling
so
designer
Я
чувствую
себя
такой
дизайнерской
And
that
forty
ounce
got
me
feeling
finer
than
the
finest
fabric
И
эта
сорокаунцовка
делает
меня
изысканнее
лучшей
ткани
You
hoes
messy
like
when
shit
happens
Вы,
шлюхи,
грязные,
как
будто
случилось
что-то
плохое
And
you
average
joes
got
a
lot
of
work
to
do
А
вам,
обычным
парням,
ещё
много
работать
Take
it
personal
Воспринимай
это
лично
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
Gave
those
for
too
long
Слишком
долго
раздавалась
налево
и
направо
I
wasted
time
and
had
to
make
it
up
Я
тратила
время
и
должна
наверстать
упущенное
Aint
no
making
up
cuz
those
breakups
Никакого
наверстывания,
потому
что
эти
расставания
Take
too
long
than
I
like
Занимают
больше
времени,
чем
мне
нравится
And
those
Ray
Ban's
I
like
А
эти
Ray
Ban
мне
нравятся
I
desire
flyer
life
Я
желаю
роскошной
жизни
Merchy
Murciélago
lights
Шикарные
огни
Murciélago
Way
up
new
tax
bracket
Новая
налоговая
категория
To
you
paycuts
and
you
swagger
jacker
А
тебе
- сокращение
зарплаты,
подражатель
My
fit
costs
your
whole
life
Мой
наряд
стоит
всей
твоей
жизни
My
wrists
off
they
Snow
White
Мои
запястья
- чистый
снег,
как
у
Белоснежки
I'm
feeling
merchy
merchy
merchy
merchy
Я
чувствую
себя
шикарно,
шикарно,
шикарно,
шикарно
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
I'm
feeling
merchy
merchy
merchy
merchy
(I'm
feeling)
Я
чувствую
себя
шикарно,
шикарно,
шикарно,
шикарно
(Я
чувствую
себя)
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
Please
don't
touch
the
merchandise
Пожалуйста,
не
трогай
мой
товар
(I'm
feeling
merchy
feeling)
(Я
чувствую
себя
шикарно)
Merchy
merchy
you
can
take
it
down
for
me
Шикарно,
шикарно,
можешь
снять
это
для
меня
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина)
Take
it
off
the
hanger
put
it
in
a
bag
for
me
Сними
с
вешалки,
положи
в
пакет
для
меня
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store...
I'm
bout
to
wear
it
out
the)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина...
Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из)
Go
on
go
ahead
and
you
can
pop
the
tag
for
me
Давай,
давай,
можешь
сорвать
бирку
для
меня
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store...
I'm
bout
to
wear
it
out
the
store)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина...
Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина)
I'm
bout
to
wear
it
out
the
store
like
a
mannequin
Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина,
как
манекен
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина)
So
nice
with
it
yeah
Так
круто,
да
Stupid
nice
with
it
yeah
Чертовски
круто,
да
Hands
down
I
feel
like
a
million
Без
сомнений,
я
чувствую
себя
на
миллион
One
day
that
chopper
gonna
land
on
the
ceiling
yeah
Однажды
этот
вертолет
приземлится
на
потолок,
да
K.O.T.G.
how
I'm
feeling
man
K.O.T.G.
вот
как
я
себя
чувствую,
мужик
I
guess
that
makes
me
the
villain
right
Наверное,
это
делает
меня
злодейкой,
да?
They
must
not
know
how
they
really
feel
Они,
должно
быть,
не
знают,
что
на
самом
деле
чувствуют
Loving
me
on
the
low
loving
the
bouillon
gold
bungalow
on
the
wrists
Втайне
любят
меня,
любят
золотое
бунгало
на
запястьях
Loving
me
on
the
low
loving
the
bouillon
gold
bungalow
on
the
wrists
Втайне
любят
меня,
любят
золотое
бунгало
на
запястьях
Loving
the
fresh
Любят
свежесть
Liking
the
pics
Лайкают
фотки
Taking
them
with
em
wherever
they
go
like
they
taking
the
dick
Берут
их
с
собой,
куда
бы
ни
пошли,
как
будто
берут
член
None
of
these
bitches
did
nothing
for
me
so
I
came
to
collect
Ни
одна
из
этих
сучек
ничего
для
меня
не
сделала,
поэтому
я
пришла
забрать
свое
Merchy
material
type
that'll
leave
you
in
debt
nigga
Шикарный
материал,
такой,
что
оставит
тебя
в
долгах,
ниггер
Merchy
merchy
you
can
take
it
down
for
me
Шикарно,
шикарно,
можешь
снять
это
для
меня
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина)
Take
it
off
the
hanger
put
it
in
a
bag
for
me
Сними
с
вешалки,
положи
в
пакет
для
меня
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store...
I'm
bout
to
wear
it
out
the)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина...
Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из)
Go
on
go
ahead
and
you
can
pop
the
tag
for
me
Давай,
давай,
можешь
сорвать
бирку
для
меня
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store...
I'm
bout
to
wear
it
out
the
store)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина...
Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина)
I'm
bout
to
wear
it
out
the
store
like
a
mannequin
Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина,
как
манекен
(I'm
bout
to
wear
it
out
the
store)
(Я
собираюсь
надеть
это
прямо
из
магазина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marissa Arguijo
Альбом
Merchy
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.