Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such
a
Chaotic
process
Solch
ein
chaotischer
Prozess
Going
through
this
process
Diesen
Prozess
durchzumachen
Of
getting
rich
Reich
zu
werden
If
it
ain't
money
then
it's
off
topic
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
ist
es
kein
Thema
And
I
don't
wanna
talk
about
it
in
fear
I
may
talk
it
Und
ich
will
nicht
darüber
reden,
aus
Angst,
ich
könnte
es
heraufbeschwören
Right
into
existence
Direkt
in
die
Existenz
This
shit
I'm
giving
ya
is
Das,
was
ich
dir
gebe,
ist
Such
a
priceless
gift
So
ein
unbezahlbares
Geschenk
I
might
charge
em
Ich
könnte
es
ihnen
berechnen
For
a
million
Für
eine
Million
One
flick
of
the
wrist
and
I'm
whipping
the
whip
like
swerve
Eine
Handbewegung
und
ich
peitsche
den
Wagen
wie
verrückt
Scribbling
bullets
on
paper
call
it
murder
Kritzle
Kugeln
auf
Papier,
nenne
es
Mord
Murder
she
wrote
here
in
person
Mord,
den
sie
schrieb,
hier
persönlich
Missing
my
victims
by
inches
in
digits
unheard
of
Verfehle
meine
Opfer
um
Haaresbreite
in
ungeahnten
Dimensionen
Pull
up
hit
the
curb
Fahr
ran,
an
den
Bordstein
And
pull
out
both
my
birdies
in
the
air
Und
zeige
meine
beiden
Mittelfinger
in
die
Luft
Like
fuck
em
So
nach
dem
Motto,
scheiß
drauf
And
fuck
em
good
Und
scheiß
richtig
drauf
Get
a
good
look
of
my
good
side
Schau
dir
meine
Schokoladenseite
genau
an
And
tell
me
how
I
look
Und
sag
mir,
wie
ich
aussehe
Is
the
money
maker
still
fine
Ist
die
Gelddruckmaschine
immer
noch
in
Ordnung
If
it
is
then
so
am
I
Wenn
ja,
dann
bin
ich
es
auch
And
I'ma
move
on
Und
ich
mache
weiter
To
a
million
Auf
zu
einer
Million
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Verschwinde
verdammt
nochmal
aus
meinem
Pokerface
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Verschwinde
verdammt
nochmal
aus
meinem
Pokerface
Bitch
I'm
getting
poker
rich
Schatz,
ich
werde
pokerreich
Watch
me
stack
my
poker
chips
Sieh
mir
zu,
wie
ich
meine
Pokerchips
staple
To
a
million
Bis
zu
einer
Million
What
do
I
have
to
say
or
who
I
gotta
spit
to
Was
muss
ich
sagen
oder
zu
wem
muss
ich
spucken
To
get
through
Um
durchzukommen
This
Cirque
du
Soleil
Durch
diesen
Cirque
du
Soleil
It's
a
zoo
in
this
industry
Es
ist
ein
Zoo
in
dieser
Branche
Who
in
this
industry
Wer
in
dieser
Branche
Take
my
advice
before
you
in
this
industry
Nimm
meinen
Rat
an,
bevor
du
in
dieser
Branche
bist
If
you
ain't
a
shark
you
a
snake
Wenn
du
kein
Hai
bist,
bist
du
eine
Schlange
The
intent
is
the
same
Die
Absicht
ist
die
gleiche
So
intense
is
the
game
So
intensiv
ist
das
Spiel
That
they
play
with
our
minds
Das
sie
mit
unseren
Köpfen
spielen
Keep
em
open
and
naked's
the
brain
Haltet
sie
offen,
und
nackt
ist
das
Gehirn
That
is
looked
at
in
shame
Das
mit
Scham
betrachtet
wird
Vulnerable
to
the
lies
Verletzlich
für
die
Lügen
Fragile's
our
genius
Zerbrechlich
ist
unser
Genie
And
loose
is
our
ties
Und
locker
sind
unsere
Bindungen
So
we
work
in
disguise
Also
arbeiten
wir
verdeckt
Playing
dumb
to
our
enemies
Spielen
dumm
vor
unseren
Feinden
And
our
allies
Und
unseren
Verbündeten
Cuz
the
truth
is
they're
one
in
the
same
Denn
die
Wahrheit
ist,
sie
sind
ein
und
dasselbe
What
is
love
but
another
way
Was
ist
Liebe
anderes
als
ein
Weg
For
someone
to
get
close
to
hate
Für
jemanden,
dem
Hass
nahezukommen
On
the
greatness
displayed
Auf
die
gezeigte
Größe
Fake
like
they
like
it
yet
don't
like
the
page
Tun
so,
als
ob
sie
es
mögen,
aber
mögen
die
Seite
nicht
Til
they're
asked
bout
a
million
times
Bis
sie
millionenfach
danach
gefragt
werden
Niggas
ain't
genuine
niggas
ain't
Genuwine
Typen
sind
nicht
aufrichtig,
Typen
sind
nicht
Genuwine
Sing
me
that
lullabye
some
other
day
Sing
mir
das
Schlaflied
ein
andermal
Money's
my
motive
and
love
is
a
risk
Geld
ist
mein
Motiv
und
Liebe
ist
ein
Risiko
That
I
can't
help
but
take
Das
ich
eingehen
muss
So
in
love
with
the
world
So
verliebt
in
die
Welt
And
the
people
it
makes
me
Und
die
Menschen,
die
sie
macht,
So
sick
to
my
stomach
Mir
wird
so
schlecht
davon
But
working
through
aches
and
pains
Aber
ich
arbeite
mich
durch
Schmerz
und
Leid
I
get
up
grind
Ich
stehe
auf
und
rackere
mich
ab
My
come
up
is
mine
Mein
Aufstieg
gehört
mir
So
is
my
money
and
time
Genauso
wie
mein
Geld
und
meine
Zeit
When
we
run
out
of
both
Wenn
uns
beides
ausgeht
Only
one
was
divine
War
nur
eines
göttlich
While
ones
keeping
us
blind
Während
das
eine
uns
blind
macht
So
tell
me
are
you
doing
what
you
love
Also
sag
mir,
tust
du,
was
du
liebst
And
if
it's
love
and
I
mean
true
love
Und
wenn
es
Liebe
ist,
und
ich
meine
wahre
Liebe
Then
who
is
it
helping
other
than
yourself
Wem
hilft
es
dann
außer
dir
selbst
Cuz
If
my
whips
gold
and
I'm
eating
Denn
wenn
mein
Wagen
golden
ist
und
ich
esse
Trust
my
fam's
been
eating
too
Vertrau
mir,
meine
Familie
hat
auch
gegessen
And
If
I
aint
do
this
for
my
me
Und
wenn
ich
das
nicht
für
mich
tun
würde
Then
I'd
still
do
it
for
my
crew
Dann
würde
ich
es
immer
noch
für
meine
Crew
tun
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Verschwinde
verdammt
nochmal
aus
meinem
Pokerface
Get
the
fuck
up
out
my
poker
face
Verschwinde
verdammt
nochmal
aus
meinem
Pokerface
Bitch
I'm
getting
poker
rich
Schatz,
ich
werde
pokerreich
Watch
me
stack
my
poker
chips
Sieh
mir
zu,
wie
ich
meine
Pokerchips
staple
To
a
million
Bis
zu
einer
Million
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Layla Khepri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.