Текст и перевод песни Layla - Black Mud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mind
as
clear
as
a
cloudless
sky
Разум
чист
как
безоблачное
небо
No
room
for
rust,
no
room
for
settled
dust
Нет
места
ржавчине,
нет
места
для
осевшей
пыли
A
waning
wild
thrown
to
bygone
days
Иссякающий
восторг
остался
в
прошлом
дне
No
room
for
rust,
no
room
for
settled
dust
Нет
места
ржавчине,
нет
места
для
осевшей
пыли
I'm
growing
black
mud
up
around
my
veins
Я
зарастаю
черной
грязью,
обвивающей
мои
вены
And
I'm
going
backwards,
shutting
out
the
name
И
я
иду
назад,
избавляясь
от
своего
имени
But
it's
spiralling,
spiralling
into
something
bigger
Но
оно
вырастает,
вырастает
в
нечто
большее
I'm
growing
black
mud
up
around
my
veins
Я
зарастаю
черной
грязью,
обвивающей
мои
вены
And
I'm
going
backwards,
shutting
out
the
name
И
я
иду
назад,
избавляясь
от
своего
имени
But
it's
spiralling,
spiralling
into
something
bigger
Но
оно
вырастает,
вырастает
в
нечто
большее
Is
there
something
bigger?
Есть
ли
там
нечто
большее?
Is
there
something
bigger?
Есть
ли
там
нечто
большее?
Wide
awake,
but
I
am
sleeping
Я
просыпаюсь,
но
продолжаю
спать
No
room
for
rust,
no
room
for
settled
dust
Нет
места
ржавчине,
нет
места
для
осевшей
пыли
I'm
lying
naked,
drunk
and
dreaming
Я
лежу
обнаженная,
пьяная,
и
вижу
сны
No
room
for
rust,
no
room
for
settled
dust
Нет
места
ржавчине,
нет
места
для
осевшей
пыли
I'm
growing
black
mud
up
around
my
veins
Я
зарастаю
черной
грязью,
обвивающей
мои
вены
And
I'm
going
backwards,
shutting
out
the
name
И
я
иду
назад,
избавляясь
от
своего
имени
But
it's
spiralling,
spiralling
into
something
bigger
Но
оно
вырастает,
вырастает
в
нечто
большее
Is
there
something
bigger
Есть
ли
там
нечто
большее?
Is
there
something
bigger
Есть
ли
там
нечто
большее?
Is
there
something
bigger
Есть
ли
там
нечто
большее?
Is
there
something
bigger
Есть
ли
там
нечто
большее?
Would
it
all
work
at
all
Сможет
ли
все
сработать
Would
it
all
work
at
all
Сможет
ли
все
сработать
Would
it
all
work
at
all
Сможет
ли
все
сработать
I'm
growing
black
mud
up
around
my
veins
Я
зарастаю
черной
грязью,
обвивающей
мои
вены
And
I'm
going
backwards,
shutting
out
the
name
И
я
иду
назад,
избавляясь
от
своего
имени
But
it's
spiralling,
spiralling
into
something
bigger
Но
оно
вырастает,
вырастает
в
нечто
большее
I'm
growing
black
mud
up
around
my
veins
Я
зарастаю
черной
грязью,
обвивающей
мои
вены
And
I'm
going
backwards,
shutting
out
the
name
И
я
иду
назад,
избавляясь
от
своего
имени
But
it's
spiralling,
spiralling
into
something
bigger
Но
оно
вырастает,
вырастает
в
нечто
большее
Is
there
something
bigger
Есть
ли
там
нечто
большее?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine Hilary Vander Gucht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.