Текст и перевод песни Layla - Smokestacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
eyes
so
azure
Через
мою
душу
You
got
blood
orange
skin
У
тебя
есть
кровь
и
кожа
Are
there's
a
spark
in
your
centre
that's
piercing
me
in
Здесь
звезда
в
тебе,
что
протыкает
меня
наружу
I
got
a
night-time
shudder
and
a
lion
within
Внутри
меня
ночная
дрожь
и
лев
I
got
a
brain-tricked
hunger
and
you're
pulling
me
in
Мой
разум
затуманен
голодом
и
ты
втягиваешь
меня
обратно
High
above
the
smokestacks
Высоко
над
дымовыми
трубами
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Quiet
in
jet
black
Брось
курить
Hoping
I
will
carry
you
(carry
you)
Надеюсь
я
смогу
позаботиться
о
тебе
Above
the
smokestacks
Над
дымовыми
трубами
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Taking
our
minds
back
Вернув
наши
разумы
назад
Hoping
I
will
carry
you
(carry
you)
Надеюсь
я
смогу
позаботиться
о
тебе
Carry
you
home
Нести
тебя
домой
You
got
a
downtown
fire
В
центре
твоего
города
пожар
Like
a
shot
in
the
dark
Как
выстрел
в
темноте
You
got
a
mad
beaming
on
you
and
a
hot
wide
eyed
spark
На
тебе
безумное
сияние
и
горячая
огромная
звезда
I
got
a
body
of
wonder
and
an
emerald
mind
У
меня
тело
мечты
и
изумрудный
разум
I'm
on
a
luminous
heavy
to
put
gold
in
my
eyes
Но
он
светится
с
трудом,
чтобы
стать
золотым
в
моих
глазах
High
above
the
smokestacks
Высоко
над
дымовыми
трубами
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Quiet
in
jet
black
Брось
курить
Hoping
I
will
carry
you
(carry
you)
Надеюсь
я
смогу
позаботиться
о
тебе
Above
the
smokestacks
Над
дымовыми
трубами
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Throwing
my
soul
Через
мою
душу
Taking
our
minds
back
Вернув
наши
разумы
назад
Hoping
I
will
carry
you
(carry
you)
Надеюсь
я
смогу
позаботиться
о
тебе
Carry
you
home
Нести
тебя
домой
You
got
eyes
so
azure
Через
мою
душу
You
got
blood
orange
skin
У
тебя
есть
кровь
и
кожа
Are
there's
a
spark
in
your
centre
that's
piercing
me
in
Здесь
звезда
в
тебе,
что
протыкает
меня
наружу
I
got
a
night-time
shudder
and
a
lion
within
Внутри
меня
ночная
дрожь
и
лев
I
got
a
brain-tricked
hunger
and
you're
pulling
me
in
Мой
разум
затуманен
голодом
и
ты
втягиваешь
меня
обратно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josephine Hilary Vander Gucht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.