Laylow - Oto - перевод текста песни на немецкий

Oto - Laylowперевод на немецкий




Oto
Oto
On s′est tué dans la chambre d'hôtel
Wir haben uns im Hotelzimmer zerstört
A la Kurt Cobain
Wie Kurt Cobain
Comprends mon langage hyper codé
Versteh meine hyper-kodierte Sprache
Y′a des goûtes de codéine dans ton putain d'gobelet, goddamn
Da sind Tropfen Codein in deinem verdammten Becher, goddamn
On a prit des photos puis on a prit d'autres merdes
Wir haben Fotos gemacht, dann haben wir anderen Scheiß genommen
J′ai l′foulard de Jimi, les coupes à Dennis Rodman
Ich hab' den Schal von Jimi, die Frisuren von Dennis Rodman
Flow de rockstar sur l'Boulevard Haussmann
Rockstar-Flow auf dem Boulevard Haussmann
Tous mes négros sont prêts, prêts
Alle meine Jungs sind bereit, bereit
Pour mes négros en retrait
Für meine Jungs im Hintergrund
Ceux qu′t'as jamais rt, fonsdés devant Arte
Die, die du nie retweetet hast, high vor Arte
Faut qu′j'roule en Harley
Ich muss 'ne Harley fahren
Que j′te laisse parler
Dass ich dich reden lasse
On s'est aimé faussement mais j't′ai baisé en vrai
Wir haben uns falsch geliebt, aber ich hab dich echt gefickt
Ca y est j′suis déconcentré
Das war's, ich bin abgelenkt
T'es là, tu t′laisses contempler
Du bist da, du lässt dich betrachten
J'peux pas m′contenter
Ich kann mich nicht zufriedengeben
Putain c'que t′es bonne quand t'écoutes mon son depuis ton Iphone
Verdammt, bist du heiß, wenn du meinen Sound auf deinem iPhone hörst
Tu dis qu'tu m′aimes mais t′as dit la même chose à tous les autres
Du sagst, du liebst mich, aber du hast dasselbe zu allen anderen gesagt
J'mets personne d′accord, que des faux raccords
Ich bringe niemanden auf einen Nenner, nur falsche Anschlüsse
Quand il est tard l'inspi se réveille, le monde se rendort
Wenn es spät ist, erwacht die Inspiration, die Welt schläft wieder ein
Tu bouges la tête, automatique
Du nickst mit dem Kopf, automatisch
Boite automatique
Automatikgetriebe
Inspi′ automatique, automatique
Inspiration automatisch, automatisch
Amour/haine, c'est automatique, automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch, automatisch
Bouge la tête, automatique
Nick mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c′est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch
Tu bouges la tête, automatique
Du nickst mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c'est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch
Bouge la tête, automatique
Nick mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c'est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch
Tu bouges la tête, automatique
Du nickst mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c′est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch
Aaaaah, j′suis pas bien pourtant c'est mon birthday
Aaaaah, mir geht's nicht gut, obwohl heute mein Geburtstag ist
La faute au rap automatisé
Schuld ist der automatisierte Rap
Ton keutru c′est du copié-collé
Dein Ding ist nur Copy-Paste
J'suis différent, j′en suis pas désolé
Ich bin anders, es tut mir nicht leid
Olé
Olé
Passement d'jambes, on a fauché des egos et des mollets
Übersteiger, wir haben Egos und Waden niedergemäht
Mieux vaut pas regarder
Besser nicht hinschauen
On a tourné 4 clips, on a retourné la son-mai
Wir haben 4 Clips gedreht, wir haben das Haus auf den Kopf gestellt
Ha ouais ma men
Ha ja, Mann
J′amène ma merde, amen, elle est mieux qu'la tienne
Ich bring' meinen Scheiß, Amen, er ist besser als deiner
Ca pue sa mère
Das ist krass
Ils ont le zen ché-bou par la coca, mode de vie de camé
Sie sind drauf vom Koks, Lebensstil eines Junkies
Han Hrsheum
Han Hrsheum
On était au top, gosse-beau tah Nicky Larsson
Wir waren top, Schönling wie Nicky Larson
(On était au top gosse-beau tah Nicky Larsson)
(Wir waren top, Schönling wie Nicky Larson)
La vie ça file vite hein, comme la bouteille en club
Das Leben vergeht schnell, was, wie die Flasche im Club
J'essaie, j′réessaie mais j′tourne en rond
Ich versuch's, ich versuch's wieder, aber ich dreh mich im Kreis
Le gars veut pas hausser l'taro
Der Typ will den Preis nicht erhöhen
J′suis pas pressé
Ich hab's nicht eilig
Sers un jus d'orange pressé
Schenk einen frisch gepressten Orangensaft ein
J′connais le processus
Ich kenne den Prozess
À la fin il donne ses thunes
Am Ende gibt er seine Kohle her
Tu bouges la tête, automatique
Du nickst mit dem Kopf, automatisch
Boite automatique
Automatikgetriebe
Inspi' automatique, automatique
Inspiration automatisch, automatisch
Amour/haine, c′est automatique, automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch, automatisch
Bouge la tête, automatique
Nick mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c'est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch
Tu bouges la tête, automatique
Du nickst mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c'est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch
Bouge la tête, automatique
Nick mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c′est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch
Tu bouges la tête, automatique
Du nickst mit dem Kopf, automatisch
Amour/haine, c′est automatique
Liebe/Hass, das ist automatisch





Авторы: Jey Anderson, Laylow

Laylow - Mercy
Альбом
Mercy
дата релиза
09-12-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.