Текст и перевод песни Laylow - LOGICIEL TRISTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOGICIEL TRISTE
SAD SOFTWARE
Ce
soir,
je
suis
grave
triste
Tonight
I'm
serious
sad
J'vais
faire
des
sales
choses
I'm
gonna
do
some
dirty
things
J'te
mets
sur
messagerie
I
put
you
on
messaging
Mon
cerveau
fait
des
saltos
My
brain
is
doing
dirty
tricks
Tout
l'monde
a
l'air
d'être
heureux,
je
suis
grave
triste
Everyone
seems
to
be
happy,
I'm
seriously
sad
Et
ça,
ça
m'donne
envie
d'leur
faire
des
sales
choses
And
that
makes
me
want
to
do
dirty
things
to
them
M'appelle
pas,
j't'enverrai
vers
ma
messagerie
Don't
call
me,
I'll
send
you
to
my
email
Des
fois
j'ai
l'impression
d'être
un
logiciel
Sometimes
I
feel
like
I'm
a
piece
of
software
Programmé
pour
lui
mentir
et
faire
tomber
sa
ficelle
Programmed
to
lie
to
him
and
make
his
string
fall
off
J'veux
bâtir
un
paradis
sûrement
bien
trop
artificiel
I
want
to
build
a
paradise
that
is
surely
too
artificial
Et
j'fais
la
gueule
même
dans
les
défilés
d'mode
And
I
make
a
face
even
in
fashion
shows
Margiela,
c'est
trop
Margiela,
it's
too
much
Loin
d'chez
moi,
j'me
sens
Far
from
home,
I
feel
Super
mal
même
quand
tu
m'dis
qu'ça
va
cher-mar
Super
bad
even
when
you
tell
me
it's
okay
dear-mar
J'vais
pas
t'faire
un
schéma,
j'dessine
pas,
j'suis
que
dans
l'pe-ra
I'm
not
going
to
make
you
a
diagram,
I'm
not
drawing,
I'm
only
in
the
pe-ra
H-24
dans
les
ge-piè,
tatoué,
y'a
rien
à
fêter,
rien
à
fêter
H-24
in
the
ge-pi,
tattooed,
there's
nothing
to
celebrate,
nothing
to
celebrate
Ce
soir,
je
suis
grave
triste
Tonight
I'm
serious
sad
J'vais
faire
des
sales
choses
I'm
gonna
do
some
dirty
things
J'te
mets
sur
messagerie
I
put
you
on
messaging
Mon
cerveau
fait
des
saltos
My
brain
is
doing
dirty
tricks
Tout
l'monde
a
l'air
d'être
heureux,
je
suis
grave
triste
Everyone
seems
to
be
happy,
I'm
seriously
sad
Et
ça,
ça
m'donne
envie
d'leur
faire
des
sales
choses
And
that
makes
me
want
to
do
dirty
things
to
them
M'appelle
pas,
j't'enverrai
vers
ma
messagerie
Don't
call
me,
I'll
send
you
to
my
email
Y
aura
même
pas
de
remise
en
question,
n'attend
pas
mon
appel
There
won't
even
be
any
questioning,
don't
wait
for
my
call
J'ai
tellement
fait
d'erreurs,
j'ai
sûrement
oublié
laquelle
I've
made
so
many
mistakes,
I
must
have
forgotten
which
one
Laquelle
t'as
blessé,
laquelle
t'as
laissé
des
cicatrices
au
cœur
Which
one
hurt
you,
which
one
left
scars
on
your
heart
Si
tu
savais
à
quel
point
je
peux
plus
compter
les
miennes
If
you
only
knew
how
much
more
I
can
count
mine
On
peut
cacher
des
peines
et
faire
We
can
hide
sorrows
and
do
Comme
si
tout
allait
en
tombant
les
'teilles
As
if
everything
was
going
down
with
your
eyes
Pour
atténuer
le
gris
on
peut
s'acheter
le
bleu
sur
une
île
en
été
To
reduce
the
gray,
you
can
buy
blue
on
an
island
in
summer
On
peut
chercher
tellement
d'occupations
sans
We
can
look
for
so
many
occupations
without
Jamais
trouver
la
paix,
moi
j'préfère
faire
la
guerre
Never
find
peace,
I'd
rather
go
to
war
Frérot,
j'sais
pas
si
c'est
bien
payé,
j'me
sens
comme
mercenaire
Brother,
I
don't
know
if
it's
well
paid,
I
feel
like
a
mercenary
Bien
sûr
que
non
je
fais
pas
d'freestyle
Of
course
not,
I
don't
freestyle
J'sais
même
pas
si
j'suis
vraiment
fort
I
don't
even
know
if
I'm
really
strong
Mais
j'sais
que
j'suis
plus
fort
qu'hier
But
I
know
I'm
stronger
than
yesterday
Et
que
t'as
tort
de
nier
And
that
you
are
wrong
to
deny
Tu
comprendras
dans
le
corbillard
(tu
comprendras
dans
le
corbillard)
You'll
understand
in
the
hearse
(you'll
understand
in
the
hearse)
Ce
soir,
je
suis
grave
triste
Tonight
I'm
serious
sad
J'vais
faire
des
sales
choses
I'm
gonna
do
some
dirty
things
J'te
mets
sur
messagerie
I
put
you
on
messaging
Mon
cerveau
fait
des
saltos
My
brain
is
doing
dirty
tricks
Tout
l'monde
a
l'air
d'être
heureux,
je
suis
grave
triste
Everyone
seems
to
be
happy,
I'm
seriously
sad
Et
ça,
ça
m'donne
envie
d'leur
faire
des
sales
choses
And
that
makes
me
want
to
do
dirty
things
to
them
M'appelle
pas,
j't'enverrai
vers
ma
messagerie
Don't
call
me,
I'll
send
you
to
my
email
Extinction
du
programme
Trinity
Extinction
of
the
Trinity
program
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Pamart, Dioscures, Laylow
Альбом
TRINITY
дата релиза
27-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.