Laylow - MEGATRON - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laylow - MEGATRON




MEGATRON
MEGATRON
Ok
OK
Les yeux de ces gens n'ont jamais vu le soleil de près, je le vois
These people's eyes have never seen the sun up close, I see it
De montrer le chemin, d'rallumer la flamme qui s'éteint, je me dois
To show the way, to rekindle the flame that goes out, I owe it to myself
Tu sais loin des lois, je ne vis que le soir comme étoile dans le noir
You know far from the laws, I only live in the evening as a star in the dark
Tu sais, loin de moi, demain j'reviens de loin, j'ai plus vraiment le choix
You know, far from me, tomorrow I'll be back from afar, I don't really have a choice anymore
Augmente la pression
Increases the pressure
Augmente la pression, oh
Turn up the pressure, oh
Augmente la pression
Increases the pressure
Augmente la pression, oh
Turn up the pressure, oh
Y'a v'là l'éléphant dans la maison
There's an elephant in the house
C'est toujours l'plus fort qui a raison
It is always the strongest who is right
Éteins toutes les télévisions
Turn off all the televisions
Fuck une représentation, j'suis en mission
Fuck a performance, I'm on a mission
Ils ont chaud, c'pas la saison, dans la cabine, pas de réseau
They are hot, it's not the season, in the cabin, no network
Fais pas trop des comparaisons
Don't make too many comparisons
J'ramène le flow, c'est la dernière livraison
I'm bringing back the flow, it's the last delivery
Baby, c'est chant-mé, j'vais pouvoir t'offrir ton sac Chanel
Baby, it's chant-mé, I'll be able to offer you your Chanel bag
Bien sûr que j'savais qu'on allait tout niquer c'tait qu'une question d'année
Of course I knew we were going to fuck everything it was only a matter of a year
Tout est gé-char, j'ai mis des lames de rasoir dans le short, bra
Everything is fine, I put razor blades in the shorts, bra
J'ai même pas sorti mes cartes, ils ont déjà tous quitté la table, oh merde
I haven't even taken out my cards, they've all left the table already, oh shit
Augmente la pression
Increases the pressure
Augmente la pression, oh
Turn up the pressure, oh
Augmente la pression
Increases the pressure
Augmente la pression, oh
Turn up the pressure, oh
Et bah ouais mec, bien sûr que l'jeune tisse-mé revient
And well, yeah, man, of course the young weavers are coming back
C'est lui l'plus chaud dans la ce-Fran
He is the hottest in the world-Fran
Achète son album qui marche à la revente
Buy his album that works for resale
J'm'arrête, j'mets l'plein, j'suis sur l'périph', t'es loin
I'm stopping, I'm full, I'm on the edge, you're far away
Laylow, bien sûr, DigitalMundo, j'suis l'Man of the Year
Laylow, of course, DigitalMundo, I am the Man of the Year
Ça date pas d'hier et j'peux leur trouer le boule et les yeuz
It's not from yesterday and I can punch them in the face and make them look
Mes niggas font "yes", ça secoue la tête sur la banquette arrière
My niggas say "yes", it shakes my head in the backseat
Mais c'est pas ma faute, va dire à l'OPJ qu'on va tout niquer
But it's not my fault, go tell the OPJ that we're going to fuck everything up
Qu'ils viennent même pas nous contrôle
That they're not even coming to check on us
Fils d'immigrés sur un terrain miné
Son of immigrants on a minefield
Oh, j'me d'mande comment ça va s'terminer
Oh, I wonder how it's going to end
Yo, j'suis même pas sûr qu'on va trouver la paix
Yo, I'm not even sure we're gonna find peace
Shit, j'connais pas mes limites, mes limites
Shit, I don't know my limits, my limits
J'me d'mande comment ça va s'terminer
I'm wondering how it's going to end
Les yeux de ces gens n'ont jamais vu le soleil de près, je le vois
These people's eyes have never seen the sun up close, I see it
De montrer le chemin, d'rallumer la flamme qui s'éteint, je me dois
To show the way, to rekindle the flame that goes out, I owe it to myself
Tu sais loin des lois, je ne vis que le soir comme étoile dans le noir
You know far from the laws, I only live in the evening as a star in the dark
Tu sais, loin de moi, demain j'reviens de loin, j'ai plus vraiment le choix
You know, far from me, tomorrow I'll be back from afar, I don't really have a choice anymore
J'augmente la pression, oh
I'm turning up the pressure, oh





Авторы: Sofiane Pamart, Dioscures, Laylow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.