Laylow - Mieux vaut pas regarder, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Mieux vaut pas regarder, Pt. 2 - Laylowперевод на немецкий




Mieux vaut pas regarder, Pt. 2
Besser nicht hinschauen, Pt. 2
Tous vos tours sont au minimum
Alle Ihre Runden sind auf Minimum
Que diriez-vous d′un nouveau programme d'entraînement?
Wie wäre es mit einem neuen Trainingsprogramm?
Le mode hélicoptère
Der Helikopter-Modus
Ou bien la simulation tir au sniper
Oder die Scharfschützen-Simulation
Arrête de parler dans ma tête, tu m′fais péter les plombs
Hör auf, in meinem Kopf zu reden, du lässt mich hier durchdrehen
T'sais quoi? Déconnecte-moi
Weißt du was? Logg mich aus
D'accord, choix confirmé
Okay, Wahl bestätigt
Eh Monsieur, Monsieur, s′il-vous-plaît. Ah mais,
Eh, mein Herr, mein Herr, bitte. Ah aber,
Ah mais, mais j′vous ai déjà vu vous
Ah aber, aber ich habe Sie doch schon mal gesehen
Vous étiez dans la grosse voiture l'autre jour
Sie waren neulich in dem großen Auto
Vous auriez pas une p′tite pièce cette fois-ci?
Hätten Sie diesmal nicht vielleicht eine kleine Münze?
Attends j'regarde
Warte, ich schaue mal
Nan, nan, désolé j′ai rien
Nee, nee, tut mir leid, ich habe nichts
Eh c'est pas grave, c′est pas grave mon gars, j'comprends
Eh, ist nicht schlimm, ist nicht schlimm, mein Junge, ich verstehe
T'as l′air d′un bon gars, t'façon
Du siehst sowieso wie ein guter Kerl aus
Ouais, si tu le dis
Ja, wenn du meinst
Jeune homme, t′as quoi dans la poche,
Junger Mann, was hast du da in der Tasche, da
T'as du whisky là, hein?
Du hast Whisky da, hm?
Ouais, ouais c′est du whisky
Ja, ja, das ist Whisky
Tu m'en donnes un peu?
Gibst du mir ein wenig davon?
Ouais, pourquoi pas
Ja, warum nicht
Ah merci mon gars, tu sais moi, à l′époque, j'étais comme toi
Ah danke, mein Junge, weißt du, ich war damals wie du
J'étais bien et un beau jour, bah j′ai tout perdu
Mir ging es gut und eines schönen Tages, tja, da habe ich alles verloren
Écoute, j′vais te raconter mon histoire
Hör zu, ich werde dir meine Geschichte erzählen





Авторы: Laylow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.