Текст и перевод песни Laylow - NightShop BlaBla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NightShop BlaBla
Ночной магазинчик, бла-бла-бла
Hé,
t′sais
quoi,
hé,
hé,
arrête-toi
là,
y
a
une
épic'
là,
arrête-toi
là
Эй,
знаешь
что,
эй,
эй,
остановись-ка
здесь,
тут
магазинчик
есть,
остановись
Ouais,
t′as
raison
faut
s'remettre
de
l'essence
dans
l′crâne,
là
Ага,
ты
прав,
нужно
заправиться
топливом
для
мозгов
Eh,
tiens
mon
reuf,
eh,
t′sais
quoi?
Eh,
vas-y
prend
deux
bouteilles
Эй,
братан,
эй,
знаешь
что?
Сходи,
возьми
пару
бутылок
Ah
ouais,
deux
bouteilles,
vous
êtes
chauds
Ага,
две
бутылки,
вы
ребята
жжете
T'es
sérieux
ou
quoi?
Deux
bouteilles
c′est
l'minimum,
faut
brûler
la
ville
aujourd′hui
Ты
серьезно,
что
ли?
Две
бутылки
— это
минимум,
сегодня
нужно
сжечь
этот
город
Vas-y,
vas-y,
c'est
bon,
j′reviens
j'reviens,
attendez-moi,
hein
Давай,
давай,
всё
хорошо,
я
скоро,
ждите
меня,
ладно?
Ouais,
t'inquiète,
vas-y,
fais
vite,
s′tе
plait,
mon
reuf
Да,
без
проблем,
давай,
побыстрее,
пожалуйста,
братан
Ouais,
salut,
chef,
alors
mets-moi
dеux
Jack,
deux
Coca
et
voilà
Да,
привет,
шеф,
так,
мне
две
бутылки
Jack
Daniel's,
две
колы
и
всё
Ouais,
nan,
et
des
gobelets,
aussi
Ага,
нет,
и
стаканчики
тоже
Oh,
tu
m′as
pas
entendu?
Deux
Jack,
s'te
plait
Эй,
ты
не
расслышал?
Два
Джека,
пожалуйста
Quoi?
Pourquoi
tu
m′regardes
comme
ça?
On
s'connait?
Что?
Почему
ты
так
на
меня
смотришь?
Мы
знакомы?
Ah
ça,
c′est
peu
dire,
mon
ami
О,
это
мягко
сказано,
друг
мой
On
se
connait,
oui,
on
se
connait
même
très
bien
Мы
знакомы,
да,
мы
даже
очень
хорошо
знакомы
Ouais,
bah
moi,
ta
tête,
elle
m'revient
pas
du
tout
Ага,
ну
мне
твоя
рожа
вообще
не
знакома
Bref,
j′pourrais
avoir
mes
bouteilles,
s'te
plait?
Короче,
можно
мне
мои
бутылки,
пожалуйста?
Tu
veux
toujours
pas
comprendre,
hein?
Ты
всё
ещё
не
понимаешь,
да?
Alors,
dis-moi,
qu'est-ce
que
tu
vas
faire
de
beau
c′soir?
Так
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать
этим
прекрасным
вечером?
Quoi?
Mais
qu′est-ce
tu
m'racontes,
toi,
là?
Что?
Что
ты
мне
тут
рассказываешь?
Tu
vas
encore
aller
traîner
hein,
c′est
ça?
Ты
опять
будешь
шататься,
да?
Tu
vas
boire,
fumer...
Будешь
пить,
курить...
Rien
qui
nous
rapproche
de
notre
objectif,
putain
Ничего,
что
приблизит
нас
к
нашей
цели,
блин
Woh,
mais
d'quel
objectif
tu
parles
là?
Je
t′ai
déjà
dit,
on
s'connait
même
pas
Эй,
о
какой
цели
ты
говоришь?
Я
же
тебе
сказал,
мы
даже
не
знакомы
Tu
comprends
toujours
pas?
Ты
всё
ещё
не
понимаешь?
T′sais
quoi,
laisse
tomber,
k'vais
trouver
une
autre
épicerie,
bonne
soirée
Знаешь
что,
забей,
найду
другой
магазин,
хорошего
вечера
C'est
ça,
tu
comprendras
bientôt,
mon
ami,
ha
ha
ha
Вот
именно,
скоро
ты
поймешь,
дружок,
ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 1000milliards, Laylow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.