Laylow - QUE LA PLUIE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laylow - QUE LA PLUIE




QUE LA PLUIE
LET IT RAIN
J'n'entendais que la pluie
I could only hear the rain
Ta voix qui chuchotait dans ma tête
Your voice whispering in my head
Probablement j'étais seul
I was probably alone
Tellement seul qu'j'entendais même plus tes appels
So alone that I couldn't even hear your calls anymore
Y a des gens qui arrivent à mentir
There are people who can lie
Y en a même qui arrivent à trouver la paix
There are even those who can find peace
Mais tout ce jeu vaut pas ma peine
But all this game is not worth my time
Donc sur un coup d'tête, j'ai pris mon sac, j'suis parti
So on a whim, I took my bag and left
Comme ça, d'un coup one shot
Just like that, in one shot
J'ai dit ciao, ciao
I said bye, bye
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?
J'aurais voulu revenir, mais c'était trop tard
I would have liked to come back, but it was too late
Pas d'rеstart dans la vraie life, c'est quе la pluie
No restart in real life, it's just the rain
Les gens comme moi font jamais marche arrière
People like me never back down
Et t'inquiète pas, j'peux prendre tes larmes, j'me lave avec
And don't worry, I can take your tears, I wash with them
Tout c'qu'on a fait avant c'est rien, j'peux l'mettre entre parenthèses
Whatever we did before is nothing, I can put it in parentheses
J'ai erré, cherché euros toute la noche dans la ville
I wandered around, looking for euros all night in the city
Le daron s'éloigne, aïe, aïe, j'étais high
The old man walks away, ouch, ouch, I was high
Moi, j'croyais qu'c'était ça, la life
I thought that was it, life
J'ai l'sac plein d'remords quand j'claque la porte
My bag is full of remorse when I slam the door
Mais sache que c'était à contrecœur que j't'ai dit bye-bye
But know that it was with a heavy heart that I said goodbye to you
Papa, bye
Dad, bye
Comme ça, d'un coup one shot
Just like that, in one shot
J'ai dit ciao, ciao
I said bye, bye
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?
Pourquoi tu pleures?
Why are you crying?





Авторы: Ikaz Boi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.