Laylow - TRINITYVILLE - перевод текста песни на немецкий

TRINITYVILLE - Laylowперевод на немецкий




TRINITYVILLE
TRINITYVILLE
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Fernlicht, Vollmond über der Stadt
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Flammen kommen aus dem Auspuff, wenn ich navigiere
Elle est prête, elle veut l'faire sur le parking
Sie ist bereit, sie will es auf dem Parkplatz tun
Pleins phares, pleine lune sur... (ok)
Fernlicht, Vollmond über... (ok)
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Fernlicht, Vollmond über der Stadt
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Flammen kommen aus dem Auspuff, wenn ich navigiere
Elle chauffe (elle chauffe) mon cœur (mon cœur) sur le parking
Sie heizt (sie heizt) mein Herz (mein Herz) auf dem Parkplatz auf
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Fernlicht, Vollmond über der Stadt
Ramène ton cul dans la caisse, ramène ton cul dans la caisse
Bring deinen Arsch in die Karre, bring deinen Arsch in die Karre
Trinity dans la matrice, elle a mis que du latex (flex)
Trinity in der Matrix, sie hat nur Latex angezogen (flex)
Elle voudrait que je la blesse, elle veut même un peu plus
Sie möchte, dass ich sie verletze, sie will sogar ein bisschen mehr
Très tard le soir, je l'appelle, après j'vais casser ma puce
Sehr spät am Abend rufe ich sie an, danach zerbreche ich meine SIM-Karte
Jeune tis-mé toujours dans les temps (j'suis dans les temps)
Junger Typ, immer pünktlich (ich bin pünktlich)
Je surf sur l'rap français comme sur tes jambes (sur tes jambes)
Ich surfe auf dem französischen Rap wie auf deinen Beinen (auf deinen Beinen)
M'en veux pas quand ma vision devient rouge (devient rouge)
Sei mir nicht böse, wenn meine Sicht rot wird (rot wird)
Quand j'change de mood, oh, pétasse casse un tour (oh casse un tour)
Wenn ich meine Stimmung ändere, oh, Schlampe, verpiss dich (oh verpiss dich)
Ouais j'sors de tour j'suis trop déter', j'les prends tous (oh, dis-moi tout)
Yeah, ich komm' von der Tour, bin zu entschlossen, ich nehm's mit allen auf (oh, sag mir alles)
Si c'est juste pour faire la mala, j'passe mon tour (ouais j'passe mon tour)
Wenn es nur darum geht, die Sau rauszulassen, passe ich (yeah, ich passe)
Business avant tout, j'roule sur ton cœur, j'écrase tout
Geschäft geht vor, ich fahre über dein Herz, ich zerquetsche alles
(Pleins phares, pleine lune sur la ville)
(Fernlicht, Vollmond über der Stadt)
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Fernlicht, Vollmond über der Stadt
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Flammen kommen aus dem Auspuff, wenn ich navigiere
Elle est prête, elle veut l'faire sur le parking
Sie ist bereit, sie will es auf dem Parkplatz tun
Pleins phares, pleine lune sur... (oh yeah yeah)
Fernlicht, Vollmond über... (oh yeah yeah)
Pleins phares, pleine lune sur la ville (oh yeah yeah)
Fernlicht, Vollmond über der Stadt (oh yeah yeah)
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Flammen kommen aus dem Auspuff, wenn ich navigiere
Elle chauffe (tu chauffes) mon cœur (mon cœur) sur le parking
Sie heizt (du heizt) mein Herz (mein Herz) auf dem Parkplatz auf
Pleins phares, pleine lune sur...
Fernlicht, Vollmond über...
Moi, j'recompte mes lovés, me dis pas qu't'es love de moi
Ich zähle meine Kohle nach, sag mir nicht, dass du in mich verliebt bist
On s'connait que depuis RAW-Z (RAW, RAW)
Wir kennen uns erst seit RAW-Z (RAW, RAW)
C't'année, j'me suis promis d'élever le niveau, le level
Dieses Jahr habe ich mir geschworen, das Niveau zu heben, das Level
J'ai bossé comme never, fils d'immigré fait pas grève
Ich habe gearbeitet wie nie zuvor, Sohn eines Einwanderers streikt nicht
J'veux pas vivre tranquillement, Lamborghini me manque
Ich will nicht ruhig leben, ich vermisse den Lamborghini
J'veux pas la pilote à 70 ans
Ich will ihn nicht erst mit 70 fahren
Flammes dans les yeux d'l'OPJ quand j'lui dis que j'fais que du rap (flex)
Flammen in den Augen des Kripobeamten, wenn ich ihm sage, dass ich nur Rap mache (flex)
Mec, c'est du développement durable
Alter, das ist nachhaltige Entwicklung
J'vais leur apprendre à mieux chercher la frappe (hey, hey, hey, hey)
Ich werde ihnen beibringen, besser nach dem Hit zu suchen (hey, hey, hey, hey)
J'veux pas le bien, que le pire, numéro neuf de l'équipe
Ich will nicht das Gute, nur das Schlimmste, Nummer Neun des Teams
Chaque nouveau projet, je drift, Laylow, c'est l'adrénaline
Bei jedem neuen Projekt drifte ich, Laylow ist das Adrenalin
J'pourrais jamais t'aimer jusqu'à l'infini (J'pourrais jamais t'aimer jusqu'à l'infini)
Ich könnte dich niemals bis zur Unendlichkeit lieben (Ich könnte dich niemals bis zur Unendlichkeit lieben)
Pourquoi tu veux t'insérer dans ma vie (vie)
Warum willst du dich in mein Leben drängen (Leben)
(Pleins phares, pleine lune sur la ville)
(Fernlicht, Vollmond über der Stadt)
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Fernlicht, Vollmond über der Stadt
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Flammen kommen aus dem Auspuff, wenn ich navigiere
Elle est prête, elle veut l'faire sur le parking
Sie ist bereit, sie will es auf dem Parkplatz tun
Pleins phares, pleine lune sur... (oh yeah yeah)
Fernlicht, Vollmond über... (oh yeah yeah)
Pleins phares, pleine lune sur la ville (oh yeah yeah)
Fernlicht, Vollmond über der Stadt (oh yeah yeah)
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Flammen kommen aus dem Auspuff, wenn ich navigiere
Elle chauffe (elle chauffe) mon cœur (mon cœur) sur le parking
Sie heizt (sie heizt) mein Herz (mein Herz) auf dem Parkplatz auf
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Fernlicht, Vollmond über der Stadt





Авторы: Sofiane Pamart, Dioscures, Laylow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.