Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Comprends Maintenant ?
Verstehst du jetzt?
Quoi
vous
avez
pas
entendu?
Was,
ihr
habt
nichts
gehört?
C'que
j'ai
entendu,
c'est
qu'il
a
pris
3-0,
vite
fait,
bien
fait
frère
Was
ich
gehört
hab,
ist,
dass
er
3-0
kassiert
hat,
schnell
gemacht,
ordentlich
gemacht,
Bruder
Nan,
nan,
vous
avez
pas
entendu
la
voisine?
Nein,
nein,
ihr
habt
die
Nachbarin
nicht
gehört?
Elle
est
en
train
d'vivre
un
calvaire
là,
la
meuf
Sie
durchlebt
grad
’ne
Hölle,
die
Alte
J'crois
son
mec,
il
lui
a
fait
une
dinguerie
Ich
glaub,
ihr
Typ
hat
ihr
was
Verrücktes
angetan
Vas-y,
vas-y,
joue
frère
Los,
los,
leg
los,
Bruder
Oh
arrêtez
les
frères,
faut
qu'on
fasse
un
truc
là,
j'sais
pas
Oh,
hört
auf,
Leute,
wir
müssen
was
machen,
ich
weiß
nicht
Eh,
vas-y
frère,
tu
veux
qu'on
fasse
quoi?
C'est
pas
not'
vie
ça
Eh,
komm
schon,
Bruder,
was
willst
du
machen?
Das
ist
nicht
unser
Leben
Puis
ça
y
est,
on
a
assez
d'problèmes,
en
plus
on
s'en
fout
d'eux
Und
dann
reicht’s,
wir
haben
genug
Probleme,
außerdem
sind
die
uns
egal
Frère,
c'est
trop
vous,
le
monde
y
pourrait
s'écrouler
là
et
j'sais
pas
Bruder,
das
ist
echt
typisch
für
euch,
die
Welt
könnte
untergehen,
ich
weiß
nicht
Vous
bougerez
pas
d'un
poil
Ihr
würdet
euch
keinen
Zentimeter
bewegen
Quoi,
vous
êtes
contents
d'vos
vies?
Was,
seid
ihr
zufrieden
mit
eurem
Leben?
Ça
fout
rien
d'la
journée,
vous
êtes
là,
tout
va
bien
genre?
Macht
den
ganzen
Tag
nix,
steht
einfach
da,
als
wäre
alles
gut?
Oh
qu'est-c'qui
t'arrives
toi?
Oh,
was
ist
denn
mit
dir
los?
Quoi
toi?
Tu
crois
t'es
mieux?
T'as
d'l'oseille?
T'as
quoi
d'plus
que
nous?
Was,
du?
Du
denkst,
du
bist
besser?
Hast
Kohle?
Was
hast
du
mehr
als
wir?
Bah
moi,
j'ai
des
rêves
au
moins
Naja,
ich
hab
wenigstens
Träume
Quoi?
Tu
parles
d'ta
musique
là?
T'es
en
train
d'abuser
Was?
Redest
du
von
deiner
Musik?
Du
übertreibst
Tu
crois
encore
qu'tu
vas
percer
ou
quoi?
Du
denkst
immer
noch,
du
wirst
durchstarten
oder
was?
Ça
va
nulle
part
ton
truc
là,
on
t'le
dit
pas
pour
pas
te
vexer
frère,
mais
Das
geht
nirgendwohin,
dein
Zeug,
wir
sagen’s
dir
nur
nicht,
um
dich
nicht
zu
verletzen,
Bruder,
aber
Quand
j'vois
comment
tu
t'y
crois,
c'est
mieux
j'te
remets
la
tête
sur
les
épaules
là
Wenn
ich
sehe,
wie
du
dich
aufspielst,
ist’s
besser,
ich
setz’
dir
den
Kopf
wieder
auf
die
Schultern
Ah
ouais,
c'est
comme
ça?
Ah
ja,
so
ist
das?
Vas-y
frère,
assis-toi,
roule
un
petit,
c'est
mieux
wesh
(pff)
Komm
schon,
Bruder,
setz
dich,
roll
dir
einen
kleinen,
das
ist
besser,
wa
(pff)
Vas-y
à
plus,
adieu
même
Dann
geh
halt,
tschüss
sogar
Vas-y
gros,
il
rigolait
wesh
Ey,
Alter,
er
hat
nur
Spaß
gemacht,
wa
Ça
y
est,
laisse
le,
il
reviendra,
tu
verras
Lass
ihn,
er
kommt
schon
wieder,
du
wirst
schon
sehen
Ouais,
vas-y
viens-
Ja,
komm
schon-
Tu
comprends
maintenant
Verstehst
du
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benzene Studio, Laylow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.