Текст и перевод песни Laylow - Tu Veux Déjà Me Dire Aurevoir ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Veux Déjà Me Dire Aurevoir ?
Do You Already Want to Say Goodbye to Me?
Dure
soirée
à
c′que
j'vois
Rough
night
by
the
looks
of
it
Quoi
t′as
pas
vu
qu'c'était
occupé,
là?
Allez
sors,
là
What,
didn't
you
see
that
it
was
busy
here?
Get
out
of
here
J′viens
à
peine
d′arriver
dans
ta
vie
et
tu
veux
déjà
me
dire
au
revoir?
I
just
barely
got
here
in
your
life
and
you
already
want
to
tell
me
goodbye?
Attends,
attends,
mais
comment
tu
m'parles,
déjà
t′es
qui?
Hein?
Wait,
wait,
how
are
you
talking
to
me,
who
are
you?
Huh?
Hey,
putain,
il
est
passé
où
lui?
Hey,
damn,
where
did
he
go?
Eh
Jey,
c'est
toi
là?
Hey
Jey,
is
that
you
there?
Ouais,
ouais,
j′arrive,
j'arrive,
j′arrive
Yeah,
yeah,
I'm
coming,
I'm
coming,
I'm
coming
Eh
mec,
tu
parlais
à
qui
là?
Hey
man,
who
were
you
talking
to
there?
J'sais
pas
y
avait
un
mec
là,
juste
là
tout
d'suite
I
don't
know
there
was
a
guy
there,
just
there
just
now
Mais
j′sais
pas,
il
s′est
barré
on
dirait
But
I
don't
know,
he
left
it
seems
Pff,
j'sais
pas,
j′sais
pas,
peut-être
j'suis
fatigué
aussi
Pff,
I
don't
know,
I
don't
know,
maybe
I'm
tired
too
Mais
qu′est-c'tu
racontes?
C′est
pas
l'moment
d'être
fatigué,
t′as
vu
toutes
les
mеufs
qu′il
y
a?
What
are
you
talking
about?
This
is
not
the
time
to
be
tired,
have
you
seen
all
the
women
there?
Et
là
faut
être
sur
le
coup
là,
faut
être
еn
mode,
faut
être
en
mode
R9
And
there
we
have
to
be
on
the
ball,
we
have
to
be
in,
we
have
to
be
in
R9
mode
Quoi
R9
genre
Ronaldo?
What
R9
like
Ronaldo?
Ouais,
on
rentre
crochet,
frappe,
but
Yeah,
we
go
in
hook,
strike,
goal
Ouais
vas-y,
t'as
raison,
vas-y
viens,
on
y
va
Yeah
go
on,
you're
right,
go
on
come
on,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bkh, Ponko, Prinzly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.