Laylow - UN RÊVE ÉTRANGE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laylow - UN RÊVE ÉTRANGE




UN RÊVE ÉTRANGE
СТРАННЫЙ СОН
Nouveau shit, j'allume tout dans l'noir, personne n'anticipe
Новый стафф, я зажигаю всё в темноте, никто не ожидает.
Survêt' Nike, masqué tous les soirs comme un scientifique
Спортивный костюм Nike, маска каждую ночь, словно учёный.
Comment faire? Personne va nous dire, pas d'passe décisive
Как это сделать? Никто не подскажет, нет голевой передачи.
Nique sa mère, tout sera magnifique
К чёрту всё, всё будет великолепно.
Avant tout, frère, j'veux être libre, faire du biff
Прежде всего, брат, я хочу быть свободным, делать бабки.
Faire des liasses toute ma vie, me mettre high
Делать пачки всю свою жизнь, быть накуренным.
Maladif comme le type qu'a l'doigt bloqué sur gâchette automatique
Больной, как парень, у которого палец застыл на автоматическом спусковом крючке.
Ça marche pas, j'réessaye, j'peux dormir dans l'stand de tir
Не получается, я пытаюсь снова, я могу спать на стрельбище.
Laylow, si si mec, c'est si funèbre
Laylow, да, да, чувак, это так мрачно.
Comme la mort, comme l'assassinat d'Jesse James
Как смерть, как убийство Джесси Джеймса.
J'fais des sons, c'est l'brouillard, pas les holidays, okay
Я делаю треки, это туман, а не каникулы, окей.
Concu' tous les jours comme si j'étais dans un Sofitel
Зачат каждый день, как будто я в Sofitel.
Y a plus d'mercy, y a plus d'pitié
Больше нет милосердия, больше нет жалости.
J'vois tout plein d'copies s'dupliquer
Я вижу, как множество копий дублируется.
J'dois toujours rester au-dessus
Я должен всегда оставаться на высоте.
Mais, quand des fois j'me sens plus pisser
Но, когда иногда я чувствую себя хуже некуда,
J'rappelle une pétasse du lycée (wesh)
Я звоню девчонке из старшей школы (эй).
Back to 2010, celle qui méprisait, quel retournement d'veste
Назад в 2010, та, которая презирала, какой поворот.
Maintenant, j'ramène nouveau shit
Теперь я приношу новый стафф.
J'allume tout dans l'noir, personne n'anticipe
Я зажигаю всё в темноте, никто не ожидает.
Survêt' Nike, masqué tous les soirs comme un scientifique
Спортивный костюм Nike, маска каждую ночь, словно учёный.
Comment faire? Personne va nous dire, pas d'passe décisive
Как это сделать? Никто не подскажет, нет голевой передачи.
Nique sa mère, tout sera magnifique
К чёрту всё, всё будет великолепно.
Bonsoir, mon vieil ami, ha ha ha ha ha ha
Добрый вечер, мой старый друг, ха-ха-ха-ха-ха.





Авторы: Loubenski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.