Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VAMONOS (feat. Alpha Wann)
VAMONOS (feat. Alpha Wann)
Mieux
vaut
pas
regarder,
pas
regarder,
nan
Besser
nicht
hinsehen,
nicht
hinsehen,
nein
Mieux
vaut
pas
regarder,
la
vérité
blesse
Besser
nicht
hinsehen,
die
Wahrheit
tut
weh
Mieux
vaut
pas
regarder,
pas
regarder,
nan
Besser
nicht
hinsehen,
nicht
hinsehen,
nein
Mieux
vaut
pas
regarder
Besser
nicht
hinsehen
Vaut
mieux
pas
regarder
Besser
nicht
hinsehen
Elle
a
les
jambes
écartées,
interdit
aux
moins
de
16
Sie
hat
die
Beine
gespreizt,
nicht
jugendfrei
unter
16
Y
a
moins
d′mots,
y
a
pas
moins
d'sens
Weniger
Worte,
nicht
weniger
Sinn
J′suis
loin
d'moi,
de
mes
ancêtres
Ich
bin
weit
weg
von
mir,
von
meinen
Ahnen
Juste
en
face,
c'est
les
enfers
Genau
gegenüber,
das
ist
die
Hölle
T′as
fait
des
affaires,
m′a
répété
mon
frère
Du
hast
gute
Geschäfte
gemacht,
hat
mein
Bruder
mir
wiederholt
Regarde
pas
trop
les
assiettes
des
autres
Schau
nicht
zu
sehr
auf
die
Teller
der
anderen
Elles
ont
toujours
l'air
pleines,
fuck
té-ma
la
mienne
Sie
sehen
immer
voll
aus,
scheiß
drauf,
check
meinen
Tous
mes
rêves
dedans
en
miettes,
j′vais
les
réaliser
en
mieux
All
meine
Träume
darin
in
Scherben,
ich
werde
sie
besser
verwirklichen
Fuck
un
frère
toujours
en
chien,
dis-lui
de
se
ressaisir
ou
ciao
Scheiß
auf
einen
Bruder,
der
immer
pleite
ist,
sag
ihm,
er
soll
sich
zusammenreißen
oder
ciao
Mieux
vaut
pas
trop
ter-ma
le
ciel,
si
la
réponse
est
devant
tes
yeux
Besser
nicht
zu
sehr
in
den
Himmel
schauen,
wenn
die
Antwort
vor
deinen
Augen
liegt
Rien
à
foutre
d'être
un
mec
bien,
j′veux
le
monde
Scheißegal,
ein
guter
Kerl
zu
sein,
ich
will
die
Welt
Et
j'vais
pas
regarder
l′price
sur
l'étiquette
Und
ich
werde
nicht
auf
den
Preis
auf
dem
Etikett
schauen
Guette
la
tête
des
mecs,
tah
la
sécurité
Check
die
Gesichter
der
Typen,
wie
die
vom
Sicherheitsdienst
La
vie,
ils
ont
l'seum,
j′sais
pas,
p′t-être
leurs
femmes
les
trompent
Das
Leben,
sie
sind
angefressen,
ich
weiß
nicht,
vielleicht
betrügen
ihre
Frauen
sie
J'veux
pas
regarder
la
misère
du
monde
Ich
will
das
Elend
der
Welt
nicht
sehen
Mais
au
fond,
ton
mal
c′est
p't-être
mon
bien
Aber
im
Grunde
ist
dein
Leid
vielleicht
mein
Wohl
Ça
bosse
comme
cartel
colombien
Es
wird
gearbeitet
wie
beim
kolumbianischen
Kartell
Y
en
a
qui
ont
plus
rien,
y
en
a
d′autres
qui
en
rêvent
Manche
haben
nichts
mehr,
andere
träumen
davon
Moi,
j'm′en
bats
les
couilles
Mir
ist
das
scheißegal
Laylow
veut
que
faire
la
liasse
pour
la
familia,
puis
vamonos
Laylow
will
nur
die
Kohle
für
die
Familia
machen,
dann
vamonos
Frérot,
s'te-plaît
reste
fiable,
joue
pas
les
mafieux
quand
t'es
au
phone
Bruder,
bitte
bleib
zuverlässig,
spiel
nicht
den
Mafioso,
wenn
du
am
Telefon
bist
T′enflamme
pas
pour
une
bitch
Mach
dich
nicht
heiß
wegen
einer
Bitch
J′m'enflamme
pas
pour
un
vieux
contrat
à
20
000
Ich
mach
mich
nicht
heiß
wegen
eines
alten
Vertrags
über
20.000
Tout
ça
c′est
rien,
c'est
pas
la
vie,
mon
ami
All
das
ist
nichts,
das
ist
nicht
das
Leben,
mein
Freund
Sers-moi,
ice,
et
′sky,
plus
tout
ce
qu'il
y
a
dans
ton
sac
Gib
mir
Eis
und
Whisky,
plus
alles,
was
in
deiner
Tasche
ist
Cette
life,
coup
de
schlass,
j′ai
tâché
le
sweat
Versace
Dieses
Leben,
ein
Messerstich,
ich
habe
den
Versace-Sweater
befleckt
J'leur
donne
qu'un
smile,
le
reste
j′vais
le
garder
caché
Ich
schenke
ihnen
nur
ein
Lächeln,
den
Rest
werde
ich
versteckt
halten
Vérité
fait
mal
Die
Wahrheit
tut
weh
Mieux
vaut
pas
regarder,
pas
regarder,
nan
Besser
nicht
hinsehen,
nicht
hinsehen,
nein
Mieux
vaut
pas
regarder,
la
vérité
blesse
Besser
nicht
hinsehen,
die
Wahrheit
tut
weh
Mieux
vaut
pas
regarder,
pas
regarder,
nan
Besser
nicht
hinsehen,
nicht
hinsehen,
nein
Mieux
vaut
pas
regarder
Besser
nicht
hinsehen
Vingt-et-unième
S
Einundzwanzigstes
S
Vingt-et-unième
S,
les
gens
n′ont
plus
de
cœur
Einundzwanzigstes
S,
die
Leute
haben
kein
Herz
mehr
Plus
de
poumons,
plus
de
foie
Keine
Lungen
mehr,
keine
Leber
mehr
Trop
de
messages
privés
que
j'dois
pas
regarder
Zu
viele
private
Nachrichten,
die
ich
nicht
ansehen
sollte
Ma
mission,
c′est
gérer
la
plus
prude
que
j'vois
Meine
Mission
ist
es,
die
prüdest
aussehende
klarzumachen,
die
ich
sehe
Il
a
géré
celle
que
j′voulais
Er
hat
die
klargemacht,
die
ich
wollte
J'peux
le
regarder,
mais
j′peux
plus
me
le
voir
Ich
kann
ihn
ansehen,
aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
mehr
sehen
Le
prix
vaut
mieux
pas
regarder
Den
Preis
sollte
man
besser
nicht
anschauen
S'il
me
plaît,
j'achète
le
même
pull
deux
fois,
hein
Wenn
er
mir
gefällt,
kaufe
ich
denselben
Pulli
zweimal,
heh
Je
sais
quoi
faire
de
mon
pèze
Ich
weiß,
was
ich
mit
meiner
Knete
mache
Je
suis
fier
de
mon
verbe
mais
faudrait
que
mes
bêtes
de
sons
pètent
Ich
bin
stolz
auf
meine
Worte,
aber
meine
Mördersongs
müssten
einschlagen
Faudrait
pas
que
mon
fils
paye
les
dettes
de
son
père
Mein
Sohn
sollte
nicht
die
Schulden
seines
Vaters
bezahlen
müssen
J′dois
assurer
en
tant
que
chef
de
mon
fief
Ich
muss
als
Chef
meines
Reviers
liefern
Je
sirote
mon
jus
quand
ils
pètent
le
Dom
Per′
Ich
nippe
an
meinem
Saft,
während
sie
den
Dom
Per'
knallen
Y
en
a
qui
chutent
comme
Niagara,
ça
ne
me
mouille
pas
Manche
stürzen
wie
die
Niagarafälle,
das
macht
mich
nicht
nass
J'm′en
fous,
j'suis
pas
le
gardien
du
frère
de
mon
frère
Ist
mir
egal,
ich
bin
nicht
der
Hüter
des
Bruders
meines
Bruders
Moi,
j′m'en
bats
les
couilles
Mir
ist
das
scheißegal
Flingo
veut
que
faire
la
liasse
pour
la
familia,
puis,
allons-y
Flingo
will
nur
die
Kohle
für
die
Familia
machen,
dann
lass
uns
gehen
Les
trucs
tape-à-l′œil
et
les
diams
Auffällige
Sachen
und
Diamanten
Qui
sentent
le
sang,
c'est
pas
mon
style
Die
nach
Blut
riechen,
das
ist
nicht
mein
Stil
J'suis
pas
dans
le
combat
civique
Ich
bin
nicht
im
zivilen
Kampf
J′suis
dans
l′Honda
Civic,
négro
on
va
si
vite
Ich
bin
im
Honda
Civic,
N*gga,
wir
fahren
so
schnell
Tout
ça
c'est
rien,
c′est
pas
la
vie
All
das
ist
nichts,
das
ist
nicht
das
Leben
Le
diable
croyait
m'avoir,
méchante
sèpe
Der
Teufel
dachte,
er
hätte
mich,
böse
Finte
Marianne
croyait
m′avoir,
collège
en
ZEP
Marianne
dachte,
sie
hätte
mich,
Schule
in
der
ZEP
J'aime
pas
suivre,
j′aime
pas
être
suivi
Ich
mag
es
nicht
zu
folgen,
ich
mag
es
nicht,
verfolgt
zu
werden
J'suis
dans
la
cuisine,
audio,
crack
coupés
en
16
Ich
bin
in
der
Küche,
Audio-Crack,
in
16
[Takte]
geschnitten
Mon
blaze
sera
placardé,
ici
bas
Mein
Name
wird
plakatiert
sein,
hier
unten
Ici
bas,
je
sais
ce
qui
prime
Hier
unten,
ich
weiß,
was
zählt
Je
vois
ceux
qui
triment,
je
n'aime
pas
regarder
Ich
sehe
die,
die
schuften,
ich
schaue
nicht
gern
hin
J′ai
ma
carte
A,
j′ai
ma
carte
B
Ich
habe
meine
Karte
A,
ich
habe
meine
Karte
B
Pour
la
survie,
pas
pour
la
frime,
tu
m'as
capté
Zum
Überleben,
nicht
zum
Angeben,
hast
du
verstanden
Mieux
vaut
pas
regarder
Besser
nicht
hinsehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpha Oumar Wann, Dioscures, Laylow
Альбом
TRINITY
дата релиза
27-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.