Laylow feat. Lomepal - BURNING MAN (feat. Lomepal) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laylow feat. Lomepal - BURNING MAN (feat. Lomepal)




BURNING MAN (feat. Lomepal)
ГОРЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК (feat. Lomepal)
Je crée puis je casse tout, c'est merveilleux
Я создаю, а затем разрушаю всё, это чудесно
J'me détruis un peu chaque jour, c'est ma vie
Я разрушаю себя понемногу каждый день, это моя жизнь
Tu ne verras que la flamme qui brûle dans mes yeux
Ты увидишь только пламя, которое горит в моих глазах
J'me détruis un peu chaque jour, c'est merveilleux
Я разрушаю себя понемногу каждый день, это чудесно
Moi, j'kiffe le feu quand c'est chaud, comme à Tijuana
Мне нравится огонь, когда жарко, как в Тихуане
Quand ça secoue les cheveux comme le chanteur de Nirvana
Когда он треплет волосы, как у вокалиста Nirvana
Quand j'touche la flamme et que j'me brûle les doigts
Когда я касаюсь пламени и обжигаю пальцы
C'est chelou mais j'sais pas, ça m'plaît, oh yeah
Это странно, но не знаю, мне нравится, oh yeah
Pour mes kho qui ont les doigts dans le piège
За моих братьев, чьи пальцы в ловушке
J'sais pas mais j'veux pas demander
Я не знаю, но я не хочу спрашивать
Le chemin vu qu'il faut le surmonter, oh ouais
О пути, ведь его нужно преодолеть, oh yeah
Rien que ça sonne sur mon tél'
Как только раздаётся звонок на моем телефоне
J'réponds pas pour pas te mentir
Я не отвечаю, чтобы не лгать тебе
J'vais pas te faire de grands sourires
Я не буду тебе широко улыбаться
Comment dire qu'y a rien d'fun, j'ai posé tout le summer
Как сказать, что нет ничего весёлого, я проторчал всё лето
Toute une life à chercher les sommes
Всю жизнь в поисках денег
Me calcule pas quand j'suis dans mon seum
Не обращай на меня внимания, когда я в хандре
Inquiète-toi plutôt quand j'dis que ça va
Беспокойся, скорее, когда я говорю, что всё хорошо
J'ai le cœur un malade, j'brûle mais tout est sous contrôle
У меня больное сердце, я горю, но всё под контролем
Lentement, je brûle lentement
Медленно, я горю медленно
Pas de pansements pour apaiser mon crâne
Нет пластырей, чтобы успокоить мою голову
Comment garder son calme quand la violence manque
Как сохранять спокойствие, когда не хватает жестокости
Lentement, mon noyau crame
Медленно, моё ядро сгорает
Je crée puis je casse tout, c'est merveilleux
Я создаю, а затем разрушаю всё, это чудесно
J'me détruis un peu chaque jour, c'est ma vie
Я разрушаю себя понемногу каждый день, это моя жизнь
Tu ne verras que la flamme qui brûle dans mes yeux
Ты увидишь только пламя, которое горит в моих глазах
J'me détruis un peu chaque jour, c'est merveilleux
Я разрушаю себя понемногу каждый день, это чудесно
Une baise magnifique dans la Mini
Великолепный секс в Mini
Ça pourrait durer à l'infini
Это могло бы длиться вечно
Mais ça vient de finir dans sa bouche chaude
Но это только что закончилось в её горячем рту
Tu sais ce qu'on dit sur les bonnes choses
Ты знаешь, что говорят о хороших вещах
J'ai peur de la fin, mmh
Я боюсь конца, ммм
Peur de pas gagner à temps
Боюсь не победить вовремя
Plein de rage, plein de vengeance, ouais
Полон ярости, полон мести, да
J'me nourris du mal qu'on me souhaite, rien d'original
Я питаюсь злом, которое мне желают, ничего оригинального
Pour vivre cette vie, j'ai briser des chaines épaisses
Чтобы жить этой жизнью, мне пришлось разорвать толстые цепи
Tous les soirs je quitte mon appart'
Каждый вечер я покидаю свою квартиру
Je rentre un nouveau lit sur mon GPS
Я вбиваю новую кровать в свой GPS
2018, j'ai toujours pas trouver la bonne j'me console chez des pestes
2018, я всё ещё не нашёл ту единственную, утешаюсь с мерзавками
Et bizarrement j'leur fais l'amour comme des reines alors que j'les déteste
И, как ни странно, я занимаюсь с ними любовью, как с королевами, хотя я их ненавижу
J'regarde ma gueule dans l'Zippo, inexpressif comme un cyborg
Я смотрю на своё лицо в Zippo, без выражения, как киборг
10 ans avant j'étais si pauvre, galère dehors avec 6 potes
10 лет назад я был таким бедным, тусовался на улице с 6 друзьями
Rien n'est plus aussi beau
Ничто не сравнится с тем временем
Que Dieu me préserve de tout posséder comme celui qui clashait Meek Mill
Пусть Бог убережёт меня от обладания всем, как у того, кто диссил Meek Mill
Riche et léger, j'prends plus de vitesse
Богатый и свободный, я набираю скорость
Droit vers la mort comme un GX-1000
Прямо к смерти, как GX-1000
Lentement, je brûle lentement
Медленно, я горю медленно
Pas de pansements pour apaiser mon crâne
Нет пластырей, чтобы успокоить мою голову
Comment garder son calme quand la violence manque
Как сохранять спокойствие, когда не хватает жестокости
Lentement mon noyau crame
Медленно моё ядро сгорает
Je crée puis je casse tout, c'est merveilleux
Я создаю, а затем разрушаю всё, это чудесно
J'me détruis un peu chaque jour, c'est ma vie
Я разрушаю себя понемногу каждый день, это моя жизнь
Tu ne verras que la flamme qui brûle dans mes yeux
Ты увидишь только пламя, которое горит в моих глазах
J'me détruis un peu chaque jour, c'est merveilleux
Я разрушаю себя понемногу каждый день, это чудесно





Авторы: Thomas Andre, Laylow, Lomepal, Thibault Dominguez, Dioscures


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.