Текст и перевод песни Laylow feat. S.Pri Noir - HILLZ (feat. S.Pri Noir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HILLZ (feat. S.Pri Noir)
На холмах (feat. S.Pri Noir)
J'suis
dans
la
vallée,
je
roule
Я
в
долине,
качу,
Contrôlé,
j'ai
les
yeux
rouges
Остановили,
глаза
красные.
Elles
ont
mis
tout
dans
le
nez
Они
все
в
нос
закинули,
Parce
qu'elles
en
ont
rien
à
foutre
Потому
что
им
все
равно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fucked
up,
fucked
up
Да,
да,
да,
да,
обдолбались,
обдолбались,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fuck
la
po-po-po-police
Да,
да,
да,
да,
к
черту
му-му-му-мусоров.
J'ai
la
mélo
dans
la
tête
Мелодия
в
голове,
Tu
veux
le
feu,
j'ai
la
même
Хочешь
огня,
у
меня
такой
же.
Viens
faire
un
tour
dans
les
hills
Поехали
кататься
по
холмам,
J'te
laisse
passer
les
vitesses
Дам
тебе
переключать
скорости.
2000
euros
dans
la
veste
2000
евро
в
куртке,
En
tournée
y
a
tout
qui
est
complet
В
туре
все
билеты
распроданы.
Je
fais
que
ce
qui
me
plaît
Делаю
только
то,
что
нравится,
J'pourrais
tuer
la
concu'
comme
aç
Мог
бы
убить
конкуренцию,
вот
так.
Avoue,
t'en
as
jamais
croisé
des
comme
moi
Признайся,
таких,
как
я,
ты
не
встречала,
Ils
essayent
de
tout
décrypter
en
comments
Они
пытаются
все
расшифровать
в
комментариях.
On
fait
les
euros,
me
demande
pas
comment
Мы
делаем
евро,
не
спрашивай
как.
J'descend
la
pente
en
tout
schuss
(schuss)
Спускаюсь
с
горы
на
всех
парах
(парах),
Y
a
nos
tes-tê
dans
les
news
news)
Наши
рожи
в
новостях
(новостях),
J'ai
pas
le
temps
pour
la
loose
(no)
Нет
времени
на
неудачи
(нет),
Blanche
est
ma
Canada
Goose
(blanco)
Белая
моя
Canada
Goose
(белая).
J'dois
un
peu
au
fisc
Должен
немного
налоговой,
Je
donne
jamais
de
blaze
(no)
Никогда
не
сдаю
имен
(нет),
Tout,
tout
pour
le
risque
(risque)
Все,
все
ради
риска
(риска),
7-5,
on
les
fight
7-5,
мы
их
бьем.
J'suis
dans
la
vallée,
je
roule
Я
в
долине,
качу,
Contrôlé,
j'ai
les
yeux
rouges
Остановили,
глаза
красные.
Elles
ont
mis
tout
dans
le
nez
Они
все
в
нос
закинули,
Parce
qu'elles
en
ont
rien
à
foutre
Потому
что
им
все
равно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fucked
up,
fucked
up
Да,
да,
да,
да,
обдолбались,
обдолбались,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fuck
la
po-po-po-police
Да,
да,
да,
да,
к
черту
му-му-му-мусоров.
Quatre
grammes
dans
le
pif
Четыре
грамма
в
носу,
Qu'est-ce
que
tu
nous
joues
négro?
Что
ты
нам
тут
играешь,
негр?
On
t'attrape
par
les
tifs
Мы
тебя
за
волосы
схватим,
Sur
le
terrain
comme
les
pros
На
поле,
как
профи.
Deux
fois
20
balles
dans
la
shoes
Два
раза
по
20
баксов
в
обуви,
On
est
rodave
dans
la
caisse
Мы
катаемся
в
тачке,
Injection
de
botox
dans
la
fesse
Инъекция
ботокса
в
задницу,
Tu
nous
cherches,
tu
connais
l'adresse
Ищешь
нас,
знаешь
адрес.
Comme
dit
Laylow
pas
d'maladresse
Как
говорит
Laylow,
без
неуклюжести,
Ta
pétasse
j'la
tire
par
la
tresse
Твою
сучку
за
косу
тащу,
J'ai
des
stupéfiants
dans
la
veste
У
меня
наркотики
в
куртке,
Tu
sens
mon
parfum
dans
la
pièce
Ты
чувствуешь
мой
парфюм
в
комнате.
Coke,
shit,
rien
qu'elles
veulent
ça
Кокс,
ганджа,
только
это
им
и
нужно,
Christian
Dior,
Givenchy
Christian
Dior,
Givenchy,
Designer
sur
nos
sapes
Дизайнерские
шмотки
на
нас,
Y
a
pas
assez
d'places
assises
Не
хватает
мест,
Y
a
trop
d'reufs
aux
assises
Слишком
много
братков
на
скамье
подсудимых,
En
serviette
sur
la
playa
В
полотенце
на
пляже,
Faut
remercier
la
vie
Надо
благодарить
жизнь.
J'suis
dans
la
vallée,
je
roule
Я
в
долине,
качу,
Contrôlé,
j'ai
les
yeux
rouges
Остановили,
глаза
красные.
Elles
ont
mis
tout
dans
le
nez
Они
все
в
нос
закинули,
Parce
qu'elles
en
ont
rien
à
foutre
Потому
что
им
все
равно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fucked
up,
fucked
up
Да,
да,
да,
да,
обдолбались,
обдолбались,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fuck
la
po-po-po-po
Да,
да,
да,
да,
к
черту
му-му-му-мусоров.
J'suis
dans
la
vallée,
je
roule
Я
в
долине,
качу,
Contrôlé,
j'ai
les
yeux
rouges
Остановили,
глаза
красные.
Elles
ont
mis
tout
dans
le
nez
Они
все
в
нос
закинули,
Parce
qu'elles
en
ont
rien
à
foutre
Потому
что
им
все
равно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fucked
up,
fucked
up
Да,
да,
да,
да,
обдолбались,
обдолбались,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
fuck
la
po-po-po-po
Да,
да,
да,
да,
к
черту
му-му-му-мусоров.
J'ai
oublié
d'te
demander
Забыл
тебя
спросить,
C'est
qui
la
meuf
l'autre
soir
là?
Кто
та
девушка
была
прошлым
вечером?
Ah
la
blonde,
j'savais
que
t'allais
kiffer
А,
блондинка,
знал,
что
тебе
понравится.
Nan
nan
nan,
pas
la
blonde,
l'autre,
la
discrète
Нет,
нет,
нет,
не
блондинка,
другая,
скромная.
Ah,
ah
elle
est
spéciale
elle
un
peu,
Trinity
А,
а,
она
немного
особенная,
Тринити.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Barone, Laylow, S Pri Noir, Dioscures
Альбом
TRINITY
дата релиза
27-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.