Laylow feat. Jok'air - Gogo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laylow feat. Jok'air - Gogo




Gogo
Gogo
Y en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
There is something only for you, you, you, you, you, you, you
Tu le sais, girl
You know it, babe
Y en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
There is something only for you, you, you, you, you, you, you
Tu le sais, girl
You know it, babe
Y en a que pour toi
There is something only for you
Comme si t'étais née fille unique et c'est peut-être le cas
As if you were born an only child and maybe that's the case
Je sais très peu d'choses sur ta vie, c'est pareil pour toi
I know very little about your life, it's the same for you
Tu n'sais rien sur moi
You don't know anything about me
À part que je n'ai pas d'swag et j'squatte avec mon squad
Except that I don't have any swag and I squat with my squad
Les halls sales du sud de la ville
The dirty halls of the south side of town
Appelle-moi si jamais tu t'ennuies
Call me if you're ever bored
Même au milieu de la nuit, j'viendrai chez toi avec de la nouvelle weed
Even in the middle of the night, I'll come to your place with some new weed
Si tu n'fumes pas j'ai du Bel Air aussi
If you don't smoke I have some Bel Air too
Si tu tises pas non plus, j'écouterai tes désirs avant de t'donner du plaisir
If you don't titty either, I'll listen to your desires before I make you happy
J'fais tout ça pour toi
I do all this for you
Qu'est-ce tu ferais pour moi
What would you do for me
Je n'ai pas ressenti une envie aussi intense depuis longtemps
I haven't felt a desire this intense in a long time
Depuis mes premières fois à l'époque je baisais ces 'tasses dans le bâtiment
Since my first times when I used to fuck those 'tasses in the building
Attends que j'mette mon téléphone en mode avion
Wait for me to put my phone in airplane mode
Y en a que pour toi, t'obnubilises ma vision
There is something only for you, you overshadow my vision
Nos corps et nos sens c'est bien tout c'que nous avons
Our bodies and our senses are all we have
Parlons pas d'amour, parlons de c'que nous savons
Let's not talk about love, let's talk about what we know
Y en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
There is something only for you, you, you, you, you, you, you
Tu le sais, girl
You know it, babe
Y en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
There is something only for you, you, you, you, you, you, you
Tu le sais, girl
You know it, babe
T'as touché le gros lot, d'habitude j'suis solo
You hit the jackpot, usually I'm solo
Digitalova, j'ai donné que d'la haine à ma sono
Digitalova, I gave nothing but hate to my sound system
Mon bif à la gogo
My cash is in the gogo
Je m'en rappelle plus, j'étais sous l'eau
I don't remember, I was underwater
Le respect c'est todo mais l'égo c'est corrosif
Respect is everything, but ego is corrosive
Premier coup, j'vois dans tes yeux, tu cherches le meilleur
First blow, I see in your eyes, you're looking for the best
J'suis le man of the year, ha yeah, yeah
I'm the man of the year, ha yeah, yeah
Quoi, t'en as rien à cirer, t'aurais pu essayer, voir si tu kiffes
What, you don't give a damn, you could have tried, to see if you liked it
Mais tu restes incorruptible
But you remain incorruptible
Comme si tu voulais me prouver qu'y a des c-tru qui n'ont pas de prix
As if you wanted to prove to me that there are c-tru that are priceless
J'fais le tour d'la ville
I'm going around the city
À 2-20, les yeux rivés sur la minuterie
At 2:20, eyes fixed on the timer
J'ai pas fini mon couplet, il est minuit pile
I haven't finished my verse, it's midnight on the dot
Ta ligne est contre productive girl
Your line is counterproductive babe
Sur ma ie-v, tu sais pas à quel point t'es égoïste
On my ie-v, you don't know how selfish you are
Autotuné à mort, que des mélodies tristes
Autotuned to death, only sad melodies
Y en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
There is something only for you, you, you, you, you, you, you
Tu le sais, girl
You know it, babe
(Y en a que pour toi, y en a que pour toi, y en a que pour toi)
(There is something only for you, there is something only for you, there is something only for you)
Y en a que pour toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
There is something only for you, you, you, you, you, you, you
Tu le sais, girl
You know it, babe
(Y en a que pour toi, tu t'en fous de nous, tu te fous de moi)
(There is something only for you, you don't care about us, you don't care about me)
Dis-moi qu'est-ce qu'on attend, honnêtement
Tell me what are we waiting for, honestly
Rien n'nous empêche d'essayer
Nothing stops us from trying
Dis-moi juste un mot, oui ou non
Just say a word, yes or no
Demain j'te laisserai m'oublier
Tomorrow I'll let you forget me
Qu'est-ce qu'on attend, honnêtement
What are we waiting for, honestly
Rien n'nous empêche d'essayer
Nothing stops us from trying
Dis-moi juste un mot, oui ou non
Just say a word, yes or no
Demain j'te laisserai m'oublier
Tomorrow I'll let you forget me
Perfect, perfect
Perfect, perfect
Give me your number, give me your number
Give me your number, give me your number
Niqué mon cœur
Fucked my heart
Toi, tu t'en fous de nous, tu te fous de moi, ouais
You, you don't care about us, you don't care about me, yeah
Ouais
Yeah
Y en a que pour toi
There is something only for you
Tu t'en fous de moi
You don't care about me





Авторы: Didaï, Jok'air, Laylow

Laylow feat. Jok'air - Gogo
Альбом
Gogo
дата релиза
29-05-2017

1 Gogo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.