Текст и перевод песни Laylow feat. Sirklo - Enlève le shirt (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlève le shirt (Interlude)
Take Off Your Shirt (Interlude)
Donc
euh
tout
va
bien
ici,
ravi
So
uh
everything's
going
great
here,
thrilled
Tout
l′monde,
tout,
tout
l'monde
s′porte
bien
Everybody,
every,
everybody's
doing
well
J'voulais
t'dire
quoi,
j′monte
la
semaine
prochaine
I
wanted
to
tell
you
something,
I'm
coming
up
next
week
Donc
euh
on
va
s′péter
en
stud'
comme
d′habitude
So
uh
we're
gonna
tear
it
up
in
the
studio
like
usual
Et
euh,
j'sais
pas
si
t′as
écouté
la
prod
là,
mais
And
uh,
don't
know
if
you
listened
to
the
beat
yet,
but
Gros,
elle
est
trop
lourde
Man,
it's
dope
Enlève
le
shirt,
enlève
le
shirt
Take
off
your
shirt,
take
off
your
shirt
Enlève
le
shirt,
enlève
le
shirt
Take
off
your
shirt,
take
off
your
shirt
Enlève
le
shirt,
enlève
le
shirt
Take
off
your
shirt,
take
off
your
shirt
Enlève
le
shirt,
enlève
le...
Take
off
your
shirt,
take
off
your...
Wow,
y
en
a
pas
deux
comme
aç
Wow,
there's
no
two
like
this
Pour
allumer
ta
ville
au
rayon
gamma,
genre
To
light
up
your
city
with
gamma
rays,
like
Un
point
rouge
sur
ton
thorax
A
red
dot
on
your
thorax
Headshot
surtout
quand
j'ai
pas
l′moral
Headshot
especially
when
I'm
not
feeling
it
J'ai
pas
l'moral
et
sur
àl
c′est
pas
l′moment
(c'est
pas
l′moment)
I'm
not
feeling
it
and
on
àl
it's
not
the
moment
(it's
not
the
moment)
Faut
qu'tes
gamins
puissent
se
rappeler
d′nos
noms
Your
children
have
to
be
able
to
remember
our
names
Kiffe
mon
son
ou
quitte
ce
monde
Like
my
sound
or
leave
this
world
Le
vice
me
tente
à
chaque
seconde
Vice
tempts
me
every
second
Ah,
c'est
chelou
mais
mon
cerveau
peut
pas
servir
Ah,
it's
weird
but
my
brain
can't
be
used
Ces
écervelés,
j′vais
les
fuck
si
ça
d'vient
nécessaire
These
airheads,
I'll
fuck
them
if
it
becomes
necessary
J'lui
dis
d′enlever
le
shirt
mais
elle
veut
pas
s′laisser
faire
I
told
her
to
take
off
her
shirt
but
she
doesn't
want
to
let
herself
do
it
Elle
est
gaulée
comme
un
poney,
j'mets
ses
quatre
jambes
en
l′air
She's
built
like
a
pony,
I
put
her
four
legs
in
the
air
J'suis
l′gardien
de
ma
que-cli
comme
Manuel
Neuer
I'm
the
guardian
of
my
clique
like
Manuel
Neuer
T'es
l′employé
du
mois,
j'suis
l'Man
of
the
Year,
yeah,
yeah
You're
the
employee
of
the
month,
I'm
the
Man
of
the
Year,
yeah,
yeah
J′viens
buter
l′cœur
de
pierre
I
come
to
kill
the
heart
of
stone
J't′enfonce
toute
ta
team
au
marteau-piqueur
I
bury
your
whole
team
with
a
jackhammer
Ok,
j'ai
fait
tomber
mon
ice
cream
au
fond
de
ton
décolleté
Ok,
I
dropped
my
ice
cream
in
the
back
of
your
cleavage
Dans
la
chambre
d′hôtel,
à
la
Kurt
Cobain
In
the
hotel
room,
à
la
Kurt
Cobain
J'me
suis
barré,
elle
est
révoltée
I
left,
she's
revolted
Minuit
passé,
tout
se
passe
au
feeling
Past
midnight,
everything
happens
on
feeling
Pour
mes
gens
qui
vont
de
zéro
à
l′infini
For
my
people
who
go
from
zero
to
infinity
Lève
le
R1
comme
à
Philly
Raise
the
R1
like
in
Philly
On
a
fini
d'faire
les
félés
dans
la
ville,
on
est
les
félins
We're
done
with
being
fucked
up
in
the
city,
we're
the
felines
Elle
s'attache,
le
pénis
est
long
comme
le
nom
de
famille
d′un
malgache
She
gets
attached,
the
penis
is
as
long
as
a
Malagasy
family
name
Oh
l′bâtard,
allez
rajoute
la
beuh
dans
l'tabacco
Oh
the
bastard,
go
ahead
and
add
the
weed
in
the
tobacco
Le
produit
d′la
folie
des
ados,
plus
r'cherché
qu′El
Chapo,
han
The
product
of
teenage
madness,
more
wanted
than
El
Chapo,
han
Dans
l'building
en
djado,
han
In
the
building
in
djado,
han
L′insolence
que
t'adore
The
insolence
that
you
love
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Take
off
your
shirt,
(take
off
your
shirt)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Take
off
your
shirt,
(take
off
your
shirt)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Take
off
your
shirt,
(take
off
your
shirt)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Take
off
your
shirt,
(take
off
your
shirt)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Take
off
your
shirt,
(take
off
your
shirt)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Take
off
your
shirt,
(take
off
your
shirt)
Enlève
le
shirt
Take
off
your
shirt
Enlève
le...
Take
off
your...
70,
le
deuxième
était
le...
70,
the
second
was
the...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laylow, Sinz, Sir'klo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.