Laylow feat. Sirklo - Enlève le shirt (Interlude) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laylow feat. Sirklo - Enlève le shirt (Interlude)




Enlève le shirt (Interlude)
Take Off Your Shirt (Interlude)
Donc euh tout va bien ici, ravi
So uh everything's going great here, thrilled
Tout l′monde, tout, tout l'monde s′porte bien
Everybody, every, everybody's doing well
J'voulais t'dire quoi, j′monte la semaine prochaine
I wanted to tell you something, I'm coming up next week
Donc euh on va s′péter en stud' comme d′habitude
So uh we're gonna tear it up in the studio like usual
Et euh, j'sais pas si t′as écouté la prod là, mais
And uh, don't know if you listened to the beat yet, but
Gros, elle est trop lourde
Man, it's dope
Enlève le shirt, enlève le shirt
Take off your shirt, take off your shirt
Enlève le shirt, enlève le shirt
Take off your shirt, take off your shirt
Enlève le shirt, enlève le shirt
Take off your shirt, take off your shirt
Enlève le shirt, enlève le...
Take off your shirt, take off your...
Wow, y en a pas deux comme
Wow, there's no two like this
Pour allumer ta ville au rayon gamma, genre
To light up your city with gamma rays, like
Un point rouge sur ton thorax
A red dot on your thorax
Headshot surtout quand j'ai pas l′moral
Headshot especially when I'm not feeling it
J'ai pas l'moral et sur àl c′est pas l′moment (c'est pas l′moment)
I'm not feeling it and on àl it's not the moment (it's not the moment)
Faut qu'tes gamins puissent se rappeler d′nos noms
Your children have to be able to remember our names
Kiffe mon son ou quitte ce monde
Like my sound or leave this world
Le vice me tente à chaque seconde
Vice tempts me every second
Ah, c'est chelou mais mon cerveau peut pas servir
Ah, it's weird but my brain can't be used
Ces écervelés, j′vais les fuck si ça d'vient nécessaire
These airheads, I'll fuck them if it becomes necessary
J'lui dis d′enlever le shirt mais elle veut pas s′laisser faire
I told her to take off her shirt but she doesn't want to let herself do it
Elle est gaulée comme un poney, j'mets ses quatre jambes en l′air
She's built like a pony, I put her four legs in the air
J'suis l′gardien de ma que-cli comme Manuel Neuer
I'm the guardian of my clique like Manuel Neuer
T'es l′employé du mois, j'suis l'Man of the Year, yeah, yeah
You're the employee of the month, I'm the Man of the Year, yeah, yeah
J′viens buter l′cœur de pierre
I come to kill the heart of stone
J't′enfonce toute ta team au marteau-piqueur
I bury your whole team with a jackhammer
Ok, j'ai fait tomber mon ice cream au fond de ton décolleté
Ok, I dropped my ice cream in the back of your cleavage
Dans la chambre d′hôtel, à la Kurt Cobain
In the hotel room, à la Kurt Cobain
J'me suis barré, elle est révoltée
I left, she's revolted
Minuit passé, tout se passe au feeling
Past midnight, everything happens on feeling
Pour mes gens qui vont de zéro à l′infini
For my people who go from zero to infinity
Lève le R1 comme à Philly
Raise the R1 like in Philly
On a fini d'faire les félés dans la ville, on est les félins
We're done with being fucked up in the city, we're the felines
Elle s'attache, le pénis est long comme le nom de famille d′un malgache
She gets attached, the penis is as long as a Malagasy family name
Oh l′bâtard, allez rajoute la beuh dans l'tabacco
Oh the bastard, go ahead and add the weed in the tobacco
Le produit d′la folie des ados, plus r'cherché qu′El Chapo, han
The product of teenage madness, more wanted than El Chapo, han
Dans l'building en djado, han
In the building in djado, han
L′insolence que t'adore
The insolence that you love
Enlève le shirt, (enlève le shirt)
Take off your shirt, (take off your shirt)
Enlève le shirt, (enlève le shirt)
Take off your shirt, (take off your shirt)
Enlève le shirt, (enlève le shirt)
Take off your shirt, (take off your shirt)
Enlève le shirt, (enlève le shirt)
Take off your shirt, (take off your shirt)
Enlève le shirt, (enlève le shirt)
Take off your shirt, (take off your shirt)
Enlève le shirt, (enlève le shirt)
Take off your shirt, (take off your shirt)
Enlève le shirt
Take off your shirt
Enlève le...
Take off your...
70, le deuxième était le...
70, the second was the...





Авторы: Laylow, Sinz, Sir'klo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.