Текст и перевод песни Laylow feat. Sirklo - Enlève le shirt (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlève le shirt (Interlude)
Сними рубашку (Интерлюдия)
Donc
euh
tout
va
bien
ici,
ravi
Итак,
э-э,
все
хорошо
здесь,
рад
Tout
l′monde,
tout,
tout
l'monde
s′porte
bien
Все,
все,
все
в
порядке
J'voulais
t'dire
quoi,
j′monte
la
semaine
prochaine
Хотел
тебе
сказать,
что
приеду
на
следующей
неделе
Donc
euh
on
va
s′péter
en
stud'
comme
d′habitude
Так
что,
э-э,
порвем
в
студии,
как
обычно
Et
euh,
j'sais
pas
si
t′as
écouté
la
prod
là,
mais
И,
э-э,
не
знаю,
слушал
ли
ты
этот
бит,
но
Gros,
elle
est
trop
lourde
Чувак,
он
просто
бомба
Enlève
le
shirt,
enlève
le
shirt
Сними
рубашку,
сними
рубашку
Enlève
le
shirt,
enlève
le
shirt
Сними
рубашку,
сними
рубашку
Enlève
le
shirt,
enlève
le
shirt
Сними
рубашку,
сними
рубашку
Enlève
le
shirt,
enlève
le...
Сними
рубашку,
сними...
Wow,
y
en
a
pas
deux
comme
aç
Вау,
такой
как
эта
больше
нет
Pour
allumer
ta
ville
au
rayon
gamma,
genre
Чтобы
зажечь
твой
город
гамма-лучами,
типа
Un
point
rouge
sur
ton
thorax
Красная
точка
на
твоей
груди
Headshot
surtout
quand
j'ai
pas
l′moral
Выстрел
в
голову,
особенно
когда
у
меня
нет
настроения
J'ai
pas
l'moral
et
sur
àl
c′est
pas
l′moment
(c'est
pas
l′moment)
У
меня
нет
настроения,
и
сейчас
точно
не
время
(сейчас
не
время)
Faut
qu'tes
gamins
puissent
se
rappeler
d′nos
noms
Надо,
чтобы
твои
дети
запомнили
наши
имена
Kiffe
mon
son
ou
quitte
ce
monde
Качайся
под
мой
звук
или
уходи
из
этого
мира
Le
vice
me
tente
à
chaque
seconde
Порок
искушает
меня
каждую
секунду
Ah,
c'est
chelou
mais
mon
cerveau
peut
pas
servir
Ах,
это
странно,
но
мой
мозг
не
может
служить
Ces
écervelés,
j′vais
les
fuck
si
ça
d'vient
nécessaire
Этим
безмозглым,
я
их
поимею,
если
понадобится
J'lui
dis
d′enlever
le
shirt
mais
elle
veut
pas
s′laisser
faire
Я
говорю
ей
снять
рубашку,
но
она
не
хочет
поддаваться
Elle
est
gaulée
comme
un
poney,
j'mets
ses
quatre
jambes
en
l′air
У
нее
фигура
как
у
пони,
я
поднимаю
ее
четыре
ноги
вверх
J'suis
l′gardien
de
ma
que-cli
comme
Manuel
Neuer
Я
хранитель
своих
ворот,
как
Мануэль
Нойер
T'es
l′employé
du
mois,
j'suis
l'Man
of
the
Year,
yeah,
yeah
Ты
- работник
месяца,
я
- Человек
Года,
да,
да
J′viens
buter
l′cœur
de
pierre
Я
пришел
разбить
каменное
сердце
J't′enfonce
toute
ta
team
au
marteau-piqueur
Я
загоню
всю
твою
команду
отбойным
молотком
Ok,
j'ai
fait
tomber
mon
ice
cream
au
fond
de
ton
décolleté
Окей,
я
уронил
свое
мороженое
в
твое
декольте
Dans
la
chambre
d′hôtel,
à
la
Kurt
Cobain
В
гостиничном
номере,
как
Курт
Кобейн
J'me
suis
barré,
elle
est
révoltée
Я
смылся,
она
взбешена
Minuit
passé,
tout
se
passe
au
feeling
За
полночь,
все
происходит
по
наитию
Pour
mes
gens
qui
vont
de
zéro
à
l′infini
Для
моих
людей,
которые
идут
от
нуля
до
бесконечности
Lève
le
R1
comme
à
Philly
Подними
R1,
как
в
Филли
On
a
fini
d'faire
les
félés
dans
la
ville,
on
est
les
félins
Мы
закончили
валять
дурака
в
городе,
мы
- хищники
Elle
s'attache,
le
pénis
est
long
comme
le
nom
de
famille
d′un
malgache
Она
привязывается,
пенис
длинный,
как
фамилия
малагасийца
Oh
l′bâtard,
allez
rajoute
la
beuh
dans
l'tabacco
Ох,
ублюдок,
добавь
еще
травки
в
табак
Le
produit
d′la
folie
des
ados,
plus
r'cherché
qu′El
Chapo,
han
Продукт
подросткового
безумия,
более
разыскиваемый,
чем
Эль
Чапо,
хан
Dans
l'building
en
djado,
han
В
здании,
в
движении,
хан
L′insolence
que
t'adore
Наглость,
которую
ты
обожаешь
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Сними
рубашку,
(сними
рубашку)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Сними
рубашку,
(сними
рубашку)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Сними
рубашку,
(сними
рубашку)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Сними
рубашку,
(сними
рубашку)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Сними
рубашку,
(сними
рубашку)
Enlève
le
shirt,
(enlève
le
shirt)
Сними
рубашку,
(сними
рубашку)
Enlève
le
shirt
Сними
рубашку
70,
le
deuxième
était
le...
70,
второй
был...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laylow, Sinz, Sir'klo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.