Laylow feat. Wit. - Z-machine - перевод текста песни на немецкий

Z-machine - Wit , Laylow перевод на немецкий




Z-machine
Z-Maschine
J′me lève tard, j'leur fais la gueule, la gueule
Ich steh' spät auf, ich schmoll' sie an, schmoll' an
J′branche mon ordinateur-nateur
Ich schließ' meinen Computer an, -puter an
J'sais pas j'vais kicker laquelle, laquelle
Ich weiß nicht, welche ich kicken werde, welche
Mais j′sais que j′vais lui faire la guerre, la guerre
Aber ich weiß, ich werd' ihr den Krieg erklären, den Krieg
J'vois bien que leurs cerveaux laguent, laguent
Ich seh' gut, dass ihre Gehirne laggen, laggen
J′vois que ma clique est jet-laguée, laguée
Ich seh', dass meine Clique Jetlag hat, -lag hat
Qu'on surf pas sur la vague, on surnage, yeah
Dass wir nicht auf der Welle surfen, wir halten uns über Wasser, yeah
2-2-5 dans ta gueule, debout sur un Fazer
2-2-5 in dein Gesicht, stehend auf 'ner Fazer
Et tes parents kiffent pas ma gueule
Und deine Eltern feiern mein Gesicht nicht
J′leur en veux pas, j'kiffe pas trop non plus la leur
Ich nehm's ihnen nicht übel, ich feier' ihres auch nicht so sehr
Lay′ sera jamais ce tisse-mé trop fédérateur
Lay' wird nie dieser Typ sein, der alle vereint
J'suis numéro 10, pas le récupérateur
Ich bin die Nummer 10, nicht der Balleroberer
Cœur glacé, j'mets le faya (cœur glacé, j′mets le faya)
Eisiges Herz, ich mach' Feuer (eisiges Herz, ich mach' Feuer)
Énervé comme Saiyan (énervé comme Saiyan)
Wütend wie ein Saiyajin (wütend wie ein Saiyajin)
J′sens la fin de la saga (j'sens la fin de la saga)
Ich spür' das Ende der Saga (ich spür' das Ende der Saga)
Me demande pas si ça va
Frag mich nicht, ob's mir gut geht
Moi, j′ai le mort, j'le gueule à même le mic (hey)
Ich, ich bin stinksauer, ich schrei's direkt ins Mic (hey)
Bientôt, j′arrête et je change de life (wow)
Bald hör' ich auf und ändere mein Leben (wow)
Ils captent même pas les détails, j'ai mal
Sie checken nicht mal die Details, es tut mir weh
J′laisserais tout comme Princesse Diana
Ich würde alles hinterlassen wie Prinzessin Diana
J'me lève tard, j'leur fais la gueule, la gueule
Ich steh' spät auf, ich schmoll' sie an, schmoll' an
J′branche mon ordinateur-nateur
Ich schließ' meinen Computer an, -puter an
J′sais pas j'vais kicker laquelle, laquelle
Ich weiß nicht, welche ich kicken werde, welche
Mais j′sais que j'vais lui faire la guerre, la guerre
Aber ich weiß, ich werd' ihr den Krieg erklären, den Krieg
J′vois bien que leurs cerveaux laguent, laguent
Ich seh' gut, dass ihre Gehirne laggen, laggen
J'vois que ma clique est jet-laguée, laguée
Ich seh', dass meine Clique Jetlag hat, -lag hat
Qu′on surf pas sur la vague, on surnage, yeah
Dass wir nicht auf der Welle surfen, wir halten uns über Wasser, yeah
2-2-5 dans ta gueule, debout sur un Fazer
2-2-5 in dein Gesicht, stehend auf 'ner Fazer
Et tes parents kiffent pas
Und deine Eltern feiern [mich] nicht
J'fais des c-tru pas ordinaires depuis mon ordinateur
Ich mach' keine gewöhnlichen Sachen von meinem Computer aus
Rien que ça taffe comme une sentinelle
Arbeite nur wie eine Wache
Babe, on peut pas vivre à deux
Babe, wir können nicht zu zweit leben
Faut pas laisser le temps filer, l'amour viendra pile à l′heure
Man darf die Zeit nicht verstreichen lassen, die Liebe wird pünktlich kommen
J′fais quelques rimes à la minute, j'appelle mes rêves "mi amor"
Ich mach' ein paar Reime pro Minute, ich nenne meine Träume "mi amor"
Tu suis, nous on fuit la mode
Du folgst, wir fliehen vor der Mode
Coupe la prod′ en filament
Schneide die Prod[uktion] in Filamente
Souvent puni par la vie, donc la musique vit en moi
Oft vom Leben bestraft, deshalb lebt die Musik in mir
Y a pas moins de 1000 mots pour définir mon combat
Es gibt nicht weniger als 1000 Worte, um meinen Kampf zu definieren
Et j'l′ai fait parce qu'il le faut
Und ich hab's getan, weil es sein muss
Comme l′inspi', je suis le vent
Wie die Inspi[ration], folge ich dem Wind
Follow, follow, j'te file quelques hits, hits, hits
Follow, follow, ich geb' dir ein paar Hits, Hits, Hits
J′écris solo en face de la nuit, nuit, nuit
Ich schreibe solo angesichts der Nacht, Nacht, Nacht
Et mon soleil s′appelle le biff, biff, biff
Und meine Sonne heißt Kohle, Kohle, Kohle
On s'aime, on s′aime plus, on s'oublie, oui, oui
Wir lieben uns, wir lieben uns nicht mehr, wir vergessen uns, ja, ja
J′me lève tard, j'leur fais la gueule, la gueule
Ich steh' spät auf, ich schmoll' sie an, schmoll' an
J′branche mon ordinateur-nateur
Ich schließ' meinen Computer an, -puter an
J'sais pas j'vais kicker laquelle, laquelle
Ich weiß nicht, welche ich kicken werde, welche
Mais j′sais que j′vais lui faire la guerre, la guerre
Aber ich weiß, ich werd' ihr den Krieg erklären, den Krieg
J'vois bien que leurs cerveaux laguent, laguent
Ich seh' gut, dass ihre Gehirne laggen, laggen
J′vois que ma clique est jet-laguée, laguée
Ich seh', dass meine Clique Jetlag hat, -lag hat
Qu'on surf pas sur la vague, on surnage, yeah
Dass wir nicht auf der Welle surfen, wir halten uns über Wasser, yeah
2-2-5 dans ta gueule, debout sur un Fazer
2-2-5 in dein Gesicht, stehend auf 'ner Fazer
Et tes parents kiffent pas
Und deine Eltern feiern [mich] nicht





Авторы: Laylow, Dioscures, Wit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.