FALLEN ANGELS (feat. slowthai) -
Laylow
,
slowthai
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FALLEN ANGELS (feat. slowthai)
FALLEN ANGELS (feat. slowthai)
All
this
shit
I
did,
it
was
just
for
fun
All
der
Scheiß,
den
ich
tat,
war
nur
zum
Spaß
These
people
testing
me,
they
can
suck
their
mom
Diese
Leute
testen
mich,
sie
können
ihre
Mutter
lutschen
All
these
things
that
they
say
but
they
never
done
All
das,
was
sie
sagen,
aber
nie
getan
haben
I
will
never
stop
until
they
say
they're
done,
say
they′re
numb
Ich
hör
nie
auf,
bis
sie
sagen,
es
ist
vorbei,
sagen,
sie
sind
taub
J'ai
des
démons,
des
anges
qui
volent
au-dessus
de
la
tête
Ich
habe
Dämonen,
Engel,
die
über
meinem
Kopf
fliegen
J'suis
plein
d′problèmes
mais
rien
que
j′peux
pas
surmonter
Ich
hab
Probleme,
aber
nichts,
was
ich
nicht
schaffe
Fuck
vivre
pour
eux,
j'le
fais
pour
le
fun
Fuck,
für
sie
leben,
ich
mach's
für
den
Spaß
Fuck
j′laisse
sonner
quand
là
baby
m'appеlle
Fuck,
ich
lass
es
klingeln,
wenn
das
Baby
mich
ruft
Yeah,
et
j′vеux
pas
m'poser
trop
d′questions
Yeah,
und
ich
will
mir
nicht
zu
viele
Fragen
stellen
Faut
qu'j'te
nique
ta
mère
pour
le
fun
Muss
deine
Mutter
ficken,
einfach
so
Anderson
est
dans
la
maison
Anderson
ist
im
Haus
Y
a
tout
l′temps
deux-trois
putes
qui
braillent
Immer
zwei,
drei
Nutten,
die
schreien
Dunhill
aux
lèvres,
pas
d′Lucky
Strike
Dunhill
an
den
Lippen,
keine
Lucky
Strike
J'suis
dans
la
street
en
Peaky
Blinders
Ich
bin
auf
der
Straße
wie
Peaky
Blinders
La
police
veut
que
m′mettre
v'là
des
strikes
Die
Polizei
will
mir
Streifen
verpassen
J′vous
déteste
par
habitude
Ich
hasse
euch
aus
Gewohnheit
Jeune
nègre
avec
de
l'attitude
Junger
N****
mit
Attitüde
Spécial
mais
bon
c′ça
qui
tue
Besonders,
aber
genau
das
bringt's
Monde
est
cruel,
a
pas
pitié
d'toi
Die
Welt
ist
grausam,
hat
kein
Mitleid
mit
dir
J'fume
une
clope
j′suis
sur
l′toit
Ich
rauch'
'ne
Kippe,
bin
auf
dem
Dach
Mélancolie
mode
cinq
étoiles
Melancholie,
Fünf-Sterne-Modus
J'dois
faire
comme
s′j'étais
sûr
de
moi
Ich
muss
tun,
als
wär
ich
mir
sicher
Y
a
du
monde
quand
faut
faire
la
fête
Alle
da,
wenn's
Party
macht
Mais
plus
personne
quand
faut
assumer
Aber
keiner
mehr,
wenn's
ernst
wird
Les
yeux
dans
l′vide
c'est
parce
que
je
vois
loin
Augen
in
der
Leere,
weil
ich
weit
vorausschau'
C′est
pas
parce
que
y
a
de
la
fumée
Nicht
weil
Rauch
in
der
Luft
liegt
Seul
dehors
j'fais
l'tour
d′la
ciudad
Allein
draußen,
dreh'
meine
Runde
durch
die
Stadt
En
vrai,
et
j′veux
pas
leur
ressembler
Ehrlich,
ich
will
nicht
wie
sie
werden
En
vrai,
ils
méritent
pas
ma
peine
non
Ehrlich,
sie
verdienen
meinen
Schmerz
nicht
You
was
always
on
my??
Du
warst
immer
auf
meinem???
I'm???
say
so
Ich???
sag's
These
people
tryna
telling
things
I
say
so
Diese
Leute
versuchen,
Dinge
zu
sagen,
die
ich
sag'
I′m
more
or
less??,
I
stay
drunk
Ich
bin
mehr
oder
weniger??,
bleib'
besoffen
I'm
running
at
my???
Ich
renne
zu
meinem???
I′d
say
it's
my
fault
Ich
würd'
sagen,
es
ist
meine
Schuld
But
you
just
wanna
blame
me,
so
Aber
du
willst
mir
nur
die
Schuld
geben,
also
You
just
wanna
blame
me,
so-o-o-o-o
Du
willst
mir
nur
die
Schuld
geben,
also-o-o-o-o
All
this
shit
I
did,
it
was
just
for
fun
All
der
Scheiß,
den
ich
tat,
war
nur
zum
Spaß
These
people
testing
me,
they
can
suck
their
mom
Diese
Leute
testen
mich,
sie
können
ihre
Mutter
lutschen
All
these
thing
they
say
but
they
never
done
All
das,
was
sie
sagen,
aber
nie
getan
haben
I
will
never
stop
until
they
say
they′re
done,
say
they′re
numb
Ich
hör
nie
auf,
bis
sie
sagen,
es
ist
vorbei,
sagen,
sie
sind
taub
J'ai
des
démons,
des
anges
qui
m′volent
au-dessus
de
la
tête
Ich
habe
Dämonen,
Engel,
die
über
meinem
Kopf
fliegen
J'suis
plein
d′problèmes
mais
rien
que
j'peux
pas
surmonter
Ich
hab
Probleme,
aber
nichts,
was
ich
nicht
schaffe
Fuck
vivre
pour
eux,
j′le
fais
pour
le
fun
Fuck,
für
sie
leben,
ich
mach's
für
den
Spaß
Fuck
j'laisse
sonner
quand
là
baby
m'appelle
Fuck,
ich
lass
es
klingeln,
wenn
das
Baby
mich
ruft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Andre, Selman Faris Erguner, Jeremy Larroux, Kelvin Magnusen, Tyrone Frampton, Kwes Darko, Alexandre Rudy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.