Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
about
it
so
don't
even
talk
about
it
Du
weißt
nichts
davon,
also
red
erst
gar
nicht
darüber
Would
show
'em
the
way
but
no
I
can't,
these
niggas
wildin'
Würde
ihnen
den
Weg
zeigen,
aber
nein,
kann
nicht,
diese
Typen
spinnen
Ran
it
up
like
Nicki,
so
high
I'm
like
a
pilot
Hab’s
hochgetrieben
wie
Nicki,
so
high
wie
ein
Pilot
Drop
a
bag
at
Fendi,
that
paper
is
required
Pack
einen
Beutel
bei
Fendi
ab,
das
Geld
ist
Pflicht
Pour
that
drank
drank
drank
what
you
thank
thank
thank
Gieß
den
Drank
drank
drank,
was
denkst
du
denk
denk
I
ain't
stoppin'
'till
it's
M's
up
in
my
bank
Ich
hör
nicht
auf,
bis
M's
auf
meinem
Konto
sind
Pour
that
drank
drank
drank
what
you
thank
thank
thank
Gieß
den
Drank
drank
drank,
was
denkst
du
denk
denk
I
ain't
stoppin'
'till
it's
M's
up
in
my
bank
Lae
Ich
hör
nicht
auf,
bis
M's
auf
meinem
Konto
sind
Lae
Yes
I
need
that
money
and
yes
I
need
it
now
Ja,
ich
brauch
das
Geld
und
ja,
ich
brauch
es
jetzt
They
start
actin'
funny
a
bitch
is
'bout
to
bounce
Sie
fangen
an,
komisch
zu
tun,
die
Bitch
macht
sich
bald
vom
Acker
Blunts
and
sometimes
liquor
that's
all
that
I'm
about
Blunts
und
manchmal
Alk,
das
ist
alles,
was
ich
brauch
They
still
steady
sleepin'
well
how
you
like
me
now
Sie
schlafen
immer
noch,
na,
wie
gefäll
ich
dir
jetzt?
How
you
like
that
smoke
bitch
Wie
gefällt
dir
der
Rauch,
Bitch
Too
thick
that
I
can't
see
shit
Zu
dick,
ich
seh'
nichts
Lookin'
for
my
partner
you
see
her
where
you
see
me
at
Suche
nach
meiner
Partnerin,
du
siehst
sie
dort,
wo
du
mich
siehst
Nigga
fuck
a
'rari
this
a
Hemi
that's
gon'
speed
past
Nigga,
scheiß
auf
den
Ferrari,
das
hier
ist
ein
Hemi,
der
vorbeibrettert
Plug
just
hit
me
said
he
had
a
pound
ouu
I
need
that
Der
Plug
hat
mich
gerade
angerufen,
sagte,
er
hat
ein
Pfund,
ouu,
das
brauch
ich
Once
I
get
that
gas
make
it
my
task
to
roll
it
up
Sobald
ich
das
Gras
hab’,
mach
ich
es
zu
meiner
Aufgabe,
es
zu
drehen
I
ain't
wit
that
shit
but
know
some
niggas
that's
gon'
keep
that
shit
tucked
Ich
steh
nicht
auf
den
Scheiß,
aber
kenn
Typen,
die
das
Zeug
verstaut
haben
Wasn't
fuckin'
wit
the
shit,
now
a
bitch
ain't
givin'
up
Hab
mich
früher
nicht
drauf
eingelassen,
jetzt
gibt
die
Bitch
nicht
auf
Don't
come
near
me
wit
that
drama
nigga
Komm
mir
nicht
mit
dem
Drama,
Nigga
I
don't
give
a
fuck
ha
Scheiß
drauf,
ha
You
don't
know
about
it
so
don't
even
talk
about
it
Du
weißt
nichts
davon,
also
red
erst
gar
nicht
darüber
Would
show
'em
the
way
but
no
I
can't,
these
niggas
wildin'
Würde
ihnen
den
Weg
zeigen,
aber
nein,
kann
nicht,
diese
Typen
spinnen
Ran
it
up
like
Nicki,
so
high
I'm
like
a
pilot
Hab’s
hochgetrieben
wie
Nicki,
so
high
wie
ein
Pilot
Drop
a
bag
at
Fendi,
that
paper
is
required
Pack
einen
Beutel
bei
Fendi
ab,
das
Geld
ist
Pflicht
Pour
that
drank
drank
drank
what
you
thank
thank
thank
Gieß
den
Drank
drank
drank,
was
denkst
du
denk
denk
I
ain't
stoppin'
'till
it's
M's
up
in
my
bank
Ich
hör
nicht
auf,
bis
M's
auf
meinem
Konto
sind
Pour
that
drank
drank
drank
what
you
thank
thank
thank
Gieß
den
Drank
drank
drank,
was
denkst
du
denk
denk
I
ain't
stoppin'
'till
it's
M's
up
in
my
bank
Lae
Ich
hör
nicht
auf,
bis
M's
auf
meinem
Konto
sind
Lae
Want
the
bag
like
a
city
girl
so
you
can
gon'
head
and
say
period
Will
das
Geld
wie
ein
City
Girl,
also
kannst
du
gehen
und
sagen:
Periode
Tried
to
put
homie
on
but
he
playin'
round
with
them
funds
like
bro
is
you
serious
Hab
versucht,
den
Bruder
ranzubringen,
aber
er
spielt
mit
dem
Geld,
Alter,
ernsthaft?
I
ain't
'bout
to
fight
a
nigga
Ich
hab’
keinen
Bock
auf
Streit
mit
nem
Nigga
I
just
skirt
off
out
of
sight
on
niggas
Ich
verschwinde
einfach
aus
dem
Blickfeld
von
Niggas
Don't
always
trust
what
you
hear
I
have
nothing
to
fear
walk
by
faith
Vertrau
nicht
immer
dem,
was
du
hörst,
ich
hab
keine
Angst,
geh
im
Glauben
I
ain't
no
defendant
no
offendin'
Ich
bin
kein
Angeklagter,
kein
Beleidiger
I
ain't
'bout
reppin'
no
hate
I'm
just
'bout
gettin'
some
cake
quit
the
beef
way
back
before
Ich
steh’
nicht
auf
Hass,
ich
will
nur
Kohle,
hör
auf
mit
dem
Beef
von
früher
Guess
it's
cabbage
on
my
steak
don't
know
why
you
tryna
hate
don't
know
why
you
tryna
fake
Jetzt
liegt
Kohle
auf
meinem
Steak,
kein
Plan,
warum
du
hassest,
kein
Plan,
warum
du
faken
willst
I
spread
all
the
love
I'm
tryna
fix
everybody
a
plate
Ich
verteil
die
Liebe,
versuche,
jedem
’nen
Teller
hinzustellen
Once
I
get
that
gas
make
it
my
task
to
roll
it
up
Sobald
ich
das
Gras
hab’,
mach
ich
es
zu
meiner
Aufgabe,
es
zu
drehen
I
ain't
wit
that
shit
but
know
some
niggas
that's
gon'
keep
that
shit
tucked
Ich
steh
nicht
auf
den
Scheiß,
aber
kenn
Typen,
die
das
Zeug
verstaut
haben
Wasn't
fuckin'
wit
the
shit
now
a
bitch
ain't
givin'
up
Hab
mich
früher
nicht
drauf
eingelassen,
jetzt
gibt
die
Bitch
nicht
auf
Don't
come
near
me
wit
that
drama
nigga
Komm
mir
nicht
mit
dem
Drama,
Nigga
I
don't
give
a
fuck
ha
Scheiß
drauf,
ha
You
don't
know
about
it
so
don't
even
talk
about
it
Du
weißt
nichts
davon,
also
red
erst
gar
nicht
darüber
Would
show
'em
the
way
but
no
I
can't,
these
niggas
wildin'
Würde
ihnen
den
Weg
zeigen,
aber
nein,
kann
nicht,
diese
Typen
spinnen
Ran
it
up
like
Nicki,
so
high
I'm
like
a
pilot
Hab’s
hochgetrieben
wie
Nicki,
so
high
wie
ein
Pilot
Drop
a
bag
at
Fendi,
that
paper
is
required
Pack
einen
Beutel
bei
Fendi
ab,
das
Geld
ist
Pflicht
Pour
that
drank
drank
drank
what
you
thank
thank
thank
Gieß
den
Drank
drank
drank,
was
denkst
du
denk
denk
I
ain't
stoppin'
'till
it's
M's
up
in
my
bank
Ich
hör
nicht
auf,
bis
M's
auf
meinem
Konto
sind
Pour
that
drank
drank
drank
what
you
thank
thank
thank
Gieß
den
Drank
drank
drank,
was
denkst
du
denk
denk
I
ain't
stoppin'
'till
it's
M's
up
in
my
bank
Lae
Ich
hör
nicht
auf,
bis
M's
auf
meinem
Konto
sind
Lae
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlena Trinity Georges
Альбом
Bank
дата релиза
05-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.