Текст и перевод песни Layna Lae - Ride Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
a
ride
out,
in
my
corner
like
a
time
out
Давай
прокатимся,
в
моем
уголке,
как
в
перерыве
You
bout
it
bout
it
let
me
find
out,
on
the
jet
we
can
fly
out
Ты
за
это?
Дай
мне
узнать,
на
самолете
мы
можем
улететь
I'mma
always
be
true
to
you
ain't
nothing
to
lie
about
baby
take
a
ride
out
Я
всегда
буду
верна
тебе,
не
о
чем
лгать,
малыш,
прокатимся
And
you
can
bring
them
thigh
highs
out
Yeah
imma
get
you
nice
now
И
ты
можешь
надеть
эти
чулки.
Да,
я
позабочусь
о
тебе
On
the
jet
we
can
fly
out,
yeah
На
самолете
мы
можем
улететь,
да
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Floss
on
these
niggas,
shit
I'mma
go
off
on
these
niggas
Выпендриваюсь
перед
этими
ниггерами,
черт,
я
собираюсь
оторваться
на
этих
ниггерах
Uh,
copped
me
the
Hemi,
black
on
black
come
hop
up
in
it,
yeah
Ух,
купила
себе
Hemi,
черный
на
черном,
запрыгивай,
да
Anderson
Paak,
had
to
get
them
tints,
I
see
it
I
own
it
Anderson
Paak,
пришлось
затонировать
стекла,
я
вижу
это,
я
владею
этим
Shit
ain't
for
rent,
they
fucked
with
me
once
Дерьмо
не
в
аренду,
они
связались
со
мной
однажды
You
ain't
seen
'em
since,
if
it
ain't
bout
that
paper
it's
irrelevant
Ты
их
с
тех
пор
не
видела,
если
это
не
о
деньгах,
это
не
имеет
значения
Ridin
up
to
the
spot
like
a
small
shirt
Подъезжаю
к
месту,
как
в
тесной
рубашке
They
be
swinging
but
don't
see
the
ball
first
Они
размахивают,
но
не
видят
сначала
мяча
We
be
up
at
the
top
that's
a
fact,
but
best
believe
we
had
to
fall
first
Мы
на
вершине,
это
факт,
но
поверь,
нам
пришлось
сначала
упасть
Success
in
my
windshield,
and
regrets
in
the
rearview
Успех
в
моем
лобовом
стекле,
а
сожаления
в
заднем
Movin'
forward
to
something
new,
throw
one
back
and
Двигаюсь
вперед
к
чему-то
новому,
выпью
одну
и
I'm
over
the
moon,
(woo)I
do
what
I
gotta
do
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
(woo)
я
делаю
то,
что
должна
делать
Yeah
it's
on
for
the
night,
baby
that
body
it's
lookin'
right
Да,
на
эту
ночь
все
решено,
детка,
твое
тело
выглядит
отлично
Yeah
you
keep
that
thang
super
tight
Да,
ты
держишь
эту
штуку
в
порядке
I'm
with
it
you
with
it
lets
roll
the
dice,
that's
what's
up
Я
за,
ты
за,
давай
бросим
кости,
вот
что
надо
Busy
all
night
till
the
sun,
right
after
we
gon
hit
the
bud
Заняты
всю
ночь
до
солнца,
сразу
после
мы
покурим
травку
You
ain't
think
you
would
have
this
much
fun
when
I
hit
you
and
said
Ты
и
не
думала,
что
тебе
будет
так
весело,
когда
я
написала
тебе
и
сказала
Let's
take
a
ride
out,
in
my
corner
like
a
time
out
Давай
прокатимся,
в
моем
уголке,
как
в
перерыве
You
bout
it
bout
it
let
me
find
out,
on
the
jet
we
can
fly
out
Ты
за
это?
Дай
мне
узнать,
на
самолете
мы
можем
улететь
I'mma
always
be
true
to
you
ain't
nothing
to
lie
about
baby
take
a
ride
out
Я
всегда
буду
верна
тебе,
не
о
чем
лгать,
малыш,
прокатимся
And
you
can
bring
them
thigh
highs
out
Yeah
imma
get
you
nice
now
И
ты
можешь
надеть
эти
чулки.
Да,
я
позабочусь
о
тебе
On
the
jet
we
can
fly
out,
uh,
uh,
uh
На
самолете
мы
можем
улететь,
ух,
ух,
ух
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
In
my
corner
like
a
time
out,
you
bout
it
bout
it
let
me
find
out
В
моем
уголке,
как
в
перерыве,
ты
за
это?
Дай
мне
узнать,
на
самолете
мы
можем
улететь
On
the
jet
we
can
fly
out
На
самолете
мы
можем
улететь
I'mma
always
be
true
to
you
ain't
nothing
to
lie
about
baby
take
a
ride
out
Я
всегда
буду
верна
тебе,
не
о
чем
лгать,
малыш,
прокатимся
And
you
can
bring
them
thigh
highs
out
Yeah
imma
get
you
nice
now
И
ты
можешь
надеть
эти
чулки.
Да,
я
позабочусь
о
тебе
On
the
jet
we
can
fly
out,
yeah
На
самолете
мы
можем
улететь,
да
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Ain't
no
lies
round
here,
and
we
keep
the
shit
clear
Здесь
нет
лжи,
и
мы
все
проясняем
Man
I'm
in
it
for
years,
just
so
we're
clear
Чувак,
я
в
этом
деле
уже
много
лет,
просто
чтобы
было
понятно
Ain't
no
psychic
so
just
tell
me
the
shit,
be
here
from
now
and
when
ice
on
wrist
Я
не
экстрасенс,
так
что
просто
скажи
мне
все
как
есть,
будь
здесь
отныне
и
когда
на
запястье
будут
бриллианты
We
close
together
like
we
takin'
pics
and
everyone
wants
to
just
question
the
shit
Мы
близки,
как
будто
фотографируемся,
и
все
хотят
просто
задавать
вопросы
Like
why
you
all
up
in
my
business
lil
bitch?
You'll
understand,
you
experience
it
Например,
какого
черта
ты
лезешь
в
мои
дела,
сучка?
Ты
поймешь,
когда
сама
это
испытаешь
Don't
come
around
with
that
negative
shit,
they
see
me,
face
screwed,
she
on
her
period,
uh
Не
приходи
с
этим
негативом,
они
видят
меня,
лицо
перекошено,
у
нее
месячные,
ух
Love
and
loyalty
that
should
be
a
trend
Любовь
и
верность
должны
быть
в
тренде
Uh
yeah
it's
on
for
the
night,
baby
that
body
it's
lookin'
right
Ух,
да,
на
эту
ночь
все
решено,
детка,
твое
тело
выглядит
отлично
Yeah
you
keep
that
thang
super
tight,
I'm
wit
it
you
wit
it
lets
roll
the
dice,
that's
what's
up
Да,
ты
держишь
эту
штуку
в
порядке,
я
за,
ты
за,
давай
бросим
кости,
вот
что
надо
Busy
all
night
till
the
sun,
right
after
we
gon
hit
the
bud
Заняты
всю
ночь
до
солнца,
сразу
после
мы
покурим
травку
You
ain't
think
you
would
have
this
much
fun
when
I
hit
you
and
said
Ты
и
не
думала,
что
тебе
будет
так
весело,
когда
я
написала
тебе
и
сказала
Let's
take
a
ride
out,
in
my
corner
like
a
time
out
Давай
прокатимся,
в
моем
уголке,
как
в
перерыве
You
bout
it
bout
it
let
me
find
out,
on
the
jet
we
can
fly
out
Ты
за
это?
Дай
мне
узнать,
на
самолете
мы
можем
улететь
I'mma
always
be
true
to
you
ain't
nothing
to
lie
about
baby
take
a
ride
out
Я
всегда
буду
верна
тебе,
не
о
чем
лгать,
малыш,
прокатимся
And
you
can
bring
them
thigh
highs
out
Yeah
imma
get
you
nice
now
И
ты
можешь
надеть
эти
чулки.
Да,
я
позабочусь
о
тебе
On
the
jet
we
can
fly
out,
uh,
uh,
uh,
На
самолете
мы
можем
улететь,
ух,
ух,
ух
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
In
my
corner
like
a
time
out,
you
bout
it
bout
it
let
me
find
out,
on
the
jet
we
can
fly
out
В
моем
уголке,
как
в
перерыве,
ты
за
это?
Дай
мне
узнать,
на
самолете
мы
можем
улететь
I'mma
always
be
true
to
you
ain't
nothing
to
lie
about
baby
take
a
ride
out
Я
всегда
буду
верна
тебе,
не
о
чем
лгать,
малыш,
прокатимся
And
you
can
bring
them
thigh
highs
out
Yeah
imma
get
you
nice
now
И
ты
можешь
надеть
эти
чулки.
Да,
я
позабочусь
о
тебе
On
the
jet
we
can
fly
out,
yeah
На
самолете
мы
можем
улететь,
да
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Let's
take
a
ride
out
Давай
прокатимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlena Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.