Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
stars
shine
so
bright,
everything
feels
so
right,
I
just
want
to
call
you
mine
Die
Sterne
leuchten
so
hell,
alles
fühlt
sich
so
richtig
an,
ich
will
dich
einfach
meinen
nennen
Can
you
be
my
valentine,
can
you
be?
Can
you
be
my
valentine?
Can
you
be
Kannst
du
mein
Valentinstag
sein,
kannst
du?
Kannst
du
mein
Valentinstag
sein?
Kannst
du?
Don't
have
the
luxury
of
everybody
being
true,
the
one
you
do
Ich
hab'
nicht
den
Luxus,
dass
jeder
ehrlich
ist,
nur
der
eine,
den
du
liebst
They
should
mean
everything
to
you
Er
soll
dir
alles
bedeuten
Time
spent
if
It's
with
them
is
never
time
lost
Zeit
mit
ihm
ist
niemals
verschwendet
Don't
take
them
for
granted
you
can
lose
it
just
as
fast
you
got
it,
Nimm
ihn
nicht
als
selbstverständlich,
du
kannst
ihn
so
schnell
verlieren,
wie
du
ihn
bekommen
hast
Your
smile
is
my
reward,
that's
all
I
ever
look
forward
to,
there's
no
end
Dein
Lächeln
ist
mein
Lohn,
darauf
freu'
ich
mich
immer,
kein
Ende
I'll
forever
be
yours,
your
all
I
need,
theirs
nobody
that
I'll
ever
look
for
Ich
werde
für
immer
dein
sein,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
ich
suche
niemanden
sonst
If
you
don't
like
it
fine
you
can
hate
on
their
own
accord
Wenn
es
dir
nicht
passt,
kannst
du
hassen,
wie
du
willst
Don't
have
to
do
it
on
your
own
I'll
always
be
your
support
Musst
es
nicht
alleine
schaffen,
ich
bin
immer
deine
Stütze
When
you
call
promise
I'll
always
be
right
at
your
door
Wenn
du
rufst,
bin
ich
sofort
vor
deiner
Tür
We
all
each
other
need,
no
one
before
us
and
that's
a
fact
Wir
brauchen
nur
uns,
kein
anderer
zählt,
das
ist
Fakt
There's
no
doubt
about
it
I'll
be
the
one
that
will
have
your
back
Kein
Zweifel,
ich
bin
diejenige,
die
dich
beschützt
The
stars
shine
so
bright,
everything
feels
so
right,
I
just
want
to
call
you
mine
Die
Sterne
leuchten
so
hell,
alles
fühlt
sich
so
richtig
an,
ich
will
dich
einfach
meinen
nennen
Can
you
be
my
valentine,
can
you
be?
Can
you
be
my
valentine?
Can
you
be
Kannst
du
mein
Valentinstag
sein,
kannst
du?
Kannst
du
mein
Valentinstag
sein?
Kannst
du?
You
like
the
air
in
my
lungs
all
I
need
Du
bist
wie
die
Luft
in
meinen
Lungen,
alles,
was
ich
brauche
First
time
in
my
life
I
feel
free,
bout
to
sing
to
the
sky
Zum
ersten
Mal
fühl'
ich
mich
frei,
sing'
es
dem
Himmel
entgegen
To
the
choir
I
preach,
like
the
life
was
put
back
in
me
Der
Chor
hört
mir
zu,
als
wäre
mir
neues
Leben
eingehaucht
Best
believe
it,
I
will
never
overlook
it
Glaub
mir,
ich
werde
es
nie
übersehen
Man
you
accepted
my
flaws,
hand
was
out
and
you
took
it
Du
nahmst
meine
Fehler
an,
reichtest
deine
Hand
und
ich
griff
zu
Try
to
stop
us
they
wouldn't
Die
Welt
kann
uns
nicht
aufhalten
Ain't
surprised
that
they
would
try
Kein
Wunder,
dass
sie
es
versuchen
Promise
you
that
you
can
never
do
no
wrong
in
my
eyes
Bei
mir
kannst
du
nichts
falsch
machen,
das
versprech'
ich
dir
Yeah
that's
a
fact,
pretty,
smart
yeah
you
all
of
that
Ja,
das
ist
Fakt,
schön,
klug,
ja,
das
bist
du
Got
my
heart
in
your
hands
and
I
don't
want
it
back
Mein
Herz
liegt
in
deinen
Händen
und
ich
will's
nicht
zurück
No
backtracking
we
just
movin'
forward,
we
been
through
it
all
Kein
Rückwärts,
nur
vorwärts,
wir
haben
alles
durchlebt
When
your
world
is
coming
down
Wenn
deine
Welt
zusammenbricht
Can
I
be
the
one
you
call?
(Lae)
Darf
ich
die
sein,
die
du
rufst?
(Lae)
The
stars
shine
so
bright,
everything
feels
so
right,
I
just
want
to
call
you
mine
Die
Sterne
leuchten
so
hell,
alles
fühlt
sich
so
richtig
an,
ich
will
dich
einfach
meinen
nennen
Can
you
be
my
valentine,
can
you
be?
Can
you
be
my
valentine?
Can
you
be
Kannst
du
mein
Valentinstag
sein,
kannst
du?
Kannst
du
mein
Valentinstag
sein?
Kannst
du?
Can
I
be
your,
Can
I
be
your,
Can
I
be
your,
Can
you
be
mine
Darf
ich
dein,
darf
ich
dein,
darf
ich
dein,
kannst
du
mein
sein?
My
valentine
Mein
Valentinstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlena Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.